Cynical Bastards Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Arkell'ler - Alaycı Piçler
by Arkells
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hold D until drop
Düşene kadar D'yi basılı tutun
Now I don't disagree, it's a hell of a scene
Şimdi buna katılmıyorum, berbat bir sahne
Jackson Square dropouts avoiding police
Jackson Meydanı'nda okuldan ayrılanlar polisten kaçıyor
If the 80's were tough, the 90's were mean
80'ler zor olsaydı 90'lar acımasızdı
All that was left for the desperate
Umutsuzlara kalan tek şey
Were these fast cash machines
Bunlar hızlı para çekme makineleri miydi?
That easy money never helped anything
Bu kolay paranın hiçbir şeye faydası olmadı
With that kind of juice, man, it ain't worth the squeeze
Bu tür bir meyve suyuyla dostum, sıkmaya değmez
But month by month I feel a change in the breeze
Ama aydan aya esintide bir değişiklik hissediyorum
So start moving on make your own history
O halde ilerlemeye başlayın ve kendi tarihinizi yaratın
If you want me to boil it down, all you cynical bastards, get out town now
Eğer özetlememi istiyorsanız, sizi alaycı piçler, hemen şehri terk edin
If you want me to boil it down, all you cynical bastards, move a little faster
Eğer özetlememi istiyorsanız, siz alaycı piçler, biraz daha hızlı hareket edin
Break
Mola
Some people can't shake the weight of the past
Bazı insanlar geçmişin ağırlığını üzerinden atamıyor
Some people's hearts remain at half-mast
Bazı insanların kalpleri yarıda kalıyor
It's downtown where it all intersects
Her şeyin kesiştiği yer şehir merkezi
Some came from the mountains
Bazıları dağlardan geldi
College kids from the west
Batılı üniversite çocukları
And not every suit lies right through their teeth
Ve her takım elbise dişlerinin arasından geçmez
There's good and there's bad, and then there's some in between
İyisi var kötüsü var ve arada da var
As I wait for the bus coming from the east
Doğudan gelen otobüsü beklerken
There's generations of pride and elbow grease
Nesillerdir gurur ve alın teri var
If you want me to boil it down, all you cynical bastards, get out town now
Eğer özetlememi istiyorsanız, sizi alaycı piçler, hemen şehri terk edin
If you want me to boil it down, all you cynical bastards, move a little faster
Eğer özetlememi istiyorsanız, siz alaycı piçler, biraz daha hızlı hareket edin
Break
Mola
I understand if it's all a bit much
Biraz fazla olsa anlarım
It's a bit of a circus; it's a little bit rough
Bu biraz sirk; biraz kaba
I heard this place was run by the mob
Buranın mafya tarafından yönetildiğini duydum
Buying everyone off down at city hall
Belediye binasındaki herkesi satın almak
Those Oakville moms, they stick up their nose
Şu Oakville anneleri burunlarını kaldırıyorlar
Those Burlington dads keep their daughters at home
Burlington'lu babalar kızlarını evde tutuyor
If you're the kind with nothing to say
Eğer söyleyecek hiçbir şeyi olmayan türdensen
You heard about this party, but you're praying for rain, what?
Bu partiyi duydun ama yağmur için dua ediyorsun, ne?
If you want me to boil it down, all you cynical bastards, get out town now
Eğer özetlememi istiyorsanız, sizi alaycı piçler, hemen şehri terk edin
If you want me to boil it down, all you cynical bastards, move a little faster
Eğer özetlememi istiyorsanız, siz alaycı piçler, biraz daha hızlı hareket edin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
