Tragic Flaw Paroles Traduction Française

Arkells – Défaut tragique

by Arkells

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arkells Tragic Flaw

Arkells - Tragic Flaw
Arkells – Défaut tragique
Intro/Verse:
Introduction/Couplet :
(ass)
(cul)
(Rhythm)
(Rythme)
"Oh don't say it..."
"Oh, ne le dis pas..."
(Lead)
(Plomb)
Chorus:
Chœur :
(Rhythm)
(Rythme)
"'Cause she's beautiful..."
"Parce qu'elle est belle..."
(Lead)
(Plomb)
Bridge:
Pont :
(Rhythm)
(Rythme)
(Lead)
(Plomb)
End(lead on top of intro progression):
Fin (en haut de la progression de l'intro) :
Repeat individual sections as necessary.
Répétez les sections individuelles si nécessaire.
Lyrics:
Paroles :
Verse 1:
Verset 1 :
Oh don't say it, just don't say it
Oh, ne le dis pas, ne le dis pas
Well ah shit, it just came out
Eh bien, merde, ça vient de sortir
Once again, couldn't hold it in
Encore une fois, je n'ai pas pu le retenir
and that's my tragic flaw without a doubt
et c'est sans aucun doute mon tragique défaut
She's wearing jogging pants and she's buying sweatshirts
Elle porte un pantalon de jogging et achète des sweat-shirts
And you know that's fine with me
Et tu sais que ça me va
Because that might cover the chance
Parce que cela pourrait couvrir l'occasion
That another boy might see
Pour qu'un autre garçon puisse voir
Chorus:
Chœur :
That she's beautiful
Qu'elle est belle
But she's going away
Mais elle s'en va
Everything that runs in my head
Tout ce qui me passe par la tête
I just have to say
Je dois juste dire
'Cause I'm selfish
Parce que je suis égoïste
And a bit insecure
Et un peu incertain
But her reassuring words
Mais ses paroles rassurantes
will always be the cure
sera toujours le remède
Verse 2:
Verset 2 :
And I know there's gonna be nights
Et je sais qu'il y aura des nuits
There's gonna be nights on the phone
Il y aura des nuits au téléphone
When all we'll do is fight now
Quand tout ce que nous ferons c'est nous battre maintenant
But I got to remember now she's on her own
Mais je dois me rappeler que maintenant elle est seule
And I wanna be the good guy so bad
Et je veux tellement être le bon gars
In fact, it's in my head
En fait, c'est dans ma tête
She says something that bother me just a tad
Elle dit quelque chose qui me dérange un peu
But I will hold it in instead
Mais je vais le retenir à la place
And she's beautiful
Et elle est belle
But she's on the next train
Mais elle est dans le prochain train
Everything that runs in my head
Tout ce qui me passe par la tête
I just have to say
Je dois juste dire
And I can't help it, no
Et je n'y peux rien, non
That I'm a bit insecure
Que je ne suis pas sûr de moi
But her reassuring words
Mais ses paroles rassurantes
will always be the cure
sera toujours le remède
Intro w/ End Lead
Introduction avec fin
The intro is bass only for one full progression, full band for two, then the lead drops
L'intro est composée de basse uniquement pour une progression complète, d'un groupe complet pour deux, puis le lead tombe.
and the vocals start up for the verse.
et le chant démarre pour le couplet.
Enjoy.
Apprécier.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.