Tragic Flaw 歌詞 日本語訳

アーケルズ - 悲劇的な欠陥

by Arkells

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arkells Tragic Flaw

Arkells - Tragic Flaw
アーケルズ - 悲劇的な欠陥
Intro/Verse:
イントロ/ヴァース:
(ass)
(お尻)
(Rhythm)
(リズム)
"Oh don't say it..."
「ああ、言わないで…」
(Lead)
(リード)
Chorus:
コーラス:
(Rhythm)
(リズム)
"'Cause she's beautiful..."
「だって彼女は綺麗だから…」
(Lead)
(リード)
Bridge:
ブリッジ:
(Rhythm)
(リズム)
(Lead)
(リード)
End(lead on top of intro progression):
終了(イントロ進行の先頭):
Repeat individual sections as necessary.
必要に応じて、個々のセクションを繰り返します。
Lyrics:
歌詞:
Verse 1:
1節:
Oh don't say it, just don't say it
ああ、言わないでください、ただ言わないでください
Well ah shit, it just came out
ああ、クソ、今出てきたばかりだ
Once again, couldn't hold it in
またまた我慢できなくなった
and that's my tragic flaw without a doubt
そしてそれは間違いなく私の悲劇的な欠点です
She's wearing jogging pants and she's buying sweatshirts
彼女はジョギングパンツを履いていて、スウェットシャツを買っています
And you know that's fine with me
それでいいのよ
Because that might cover the chance
それは可能性をカバーするかもしれないので
That another boy might see
他の男の子が見るかも知れません
Chorus:
コーラス:
That she's beautiful
彼女が美しいということ
But she's going away
でも彼女は去っていく
Everything that runs in my head
頭の中で流れていることすべて
I just have to say
ただ言わなければならないのは
'Cause I'm selfish
だって私は利己的だから
And a bit insecure
そして少し不安
But her reassuring words
でも彼女の励ましの言葉は
will always be the cure
常に治療法になります
Verse 2:
2節:
And I know there's gonna be nights
そして、夜があることは知っています
There's gonna be nights on the phone
電話をする夜もあるだろう
When all we'll do is fight now
今は戦うだけだ
But I got to remember now she's on her own
でも思い出さなくてはいけないのは、今彼女は独り立ちしているということだ
And I wanna be the good guy so bad
そして私はとても良い人になりたいのです
In fact, it's in my head
実は頭の中にあるんです
She says something that bother me just a tad
彼女はちょっと気になることを言う
But I will hold it in instead
でも代わりに我慢するよ
And she's beautiful
そして彼女は美しいです
But she's on the next train
でも彼女は次の電車に乗っています
Everything that runs in my head
頭の中で流れていることすべて
I just have to say
ただ言わなければならないのは
And I can't help it, no
そして、それは仕方がありません、いいえ
That I'm a bit insecure
ちょっと不安だということ
But her reassuring words
でも彼女の励ましの言葉は
will always be the cure
常に治療法になります
Intro w/ End Lead
イントロとエンドリード
The intro is bass only for one full progression, full band for two, then the lead drops
イントロは 1 つの完全な進行ではベースのみで、2 つの完全な進行ではフルバンドになり、リードが下がります。
and the vocals start up for the verse.
そしてヴァースに向けてボーカルが始まります。
Enjoy.
楽しむ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.