Gypsy Davey Paroles Traduction Française
Arlo Guthrie - Gypsy Davey
by Arlo Guthrie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gypsy Davey chords
Accords de Gypsy Davey
Arlo Guthrie (Gypsy Laddie English Traditional Folk Music 1720)
Arlo Guthrie (Musique folklorique traditionnelle anglaise Gypsy Laddie 1720)
It was late last night when the boss come home,
Il était tard hier soir quand le patron est rentré à la maison.
asking about his lady
poser des questions sur sa dame
The only answer that he got was,
La seule réponse qu'il a eue a été :
she's gone with the Gypsy Davey,
elle est partie avec le Gypsy Davey,
gone with the Gypsy Dave
je suis parti avec le Gypsy Dave
Go saddle me up my buckskin home,
Va me seller dans ma maison en peau de daim,
and my hundred dollar saddle
et ma selle à cent dollars
Point out to me their wagon tracks,
Montrez-moi leurs traces de chariot,
and after them I'll travel, and after them I'll ride
et après eux je voyagerai, et après eux je roulerai
Well, I had not rode 'till the midnight moon,
Eh bien, je n'avais pas roulé jusqu'à la lune de minuit,
I saw their campfire gleaming
J'ai vu leur feu de camp briller
I heard the notes of the big guitar,
J'ai entendu les notes de la grosse guitare,
and the voice of the Gypsies singing,
et la voix des gitans chantant,
that song of the Gypsy Dave
cette chanson du Gypsy Dave
It was there in the light of the camping fire,
C'était là, à la lumière du feu de camping,
I saw her fair face beaming
J'ai vu son beau visage rayonnant
Her heart in tune to the big guitar,
Son cœur en harmonie avec la grosse guitare,
and the song of the gypsies singing,
et le chant des gitans chantant,
that song of the Gypsy Dave
cette chanson du Gypsy Dave
Have you forsaken your house and home?
Avez-vous abandonné votre maison et votre foyer ?
Have you forsaken your baby?
Avez-vous abandonné votre bébé ?
Have you forsaken your husband dear?
Avez-vous abandonné votre mari, mon cher ?
To go with the Gypsy Davey
Pour accompagner le Gypsy Davey
And sing with the Gypsy Davey
Et chanter avec le Gypsy Davey
that song of the Gypsy Dave?
cette chanson du Gypsy Dave ?
Yes, I've forsaken my husband dear,
Oui, j'ai abandonné mon mari chéri,
to go with the Gypsy Davey
pour aller avec le Gypsy Davey
And I've forsaken my mansion high,
Et j'ai abandonné mon manoir,
but not my blue eyed baby,
mais pas mon bébé aux yeux bleus,
not my blue eyed babe
pas mon bébé aux yeux bleus
She smiled to leave her husband dear,
Elle a souri pour quitter son mari chéri,
to go with the Gypsy Davey
pour aller avec le Gypsy Davey
But the tears come a-trickling down her cheeks,
Mais les larmes coulent sur ses joues,
to think about her blue eyed baby,
penser à son bébé aux yeux bleus,
to think about her blue eyed babe
penser à son bébé aux yeux bleus
Take off take off those buckskin gloves,
Enlève, enlève ces gants en peau de daim,
made of Spanish leather
en cuir espagnol
Come give to me your lily-white hand,
Viens me donner ta main blanche comme un lys,
and we'll ride home together,
et nous rentrerons ensemble à la maison,
and home again we'll ride
et nous rentrerons à la maison
No, I won't take off my buckskin gloves,
Non, je n'enlèverai pas mes gants en peau de daim,
made of Spanish leather
en cuir espagnol
I'll go my way from day to day,
Je ferai mon chemin de jour en jour,
and sing with the Gypsy Davey,
et chanter avec le Gypsy Davey,
the song of the Gypsy Davey,
la chanson du Gypsy Davey,
the song of the Gypsy Dave,
la chanson du Gypsy Dave,
the song of the Gypsy Davey,
la chanson du Gypsy Davey,
the song of the Gypsy Dave
la chanson du Gypsy Dave
Set8
Ensemble8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
