Gypsy Davey Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Arlo Guthrie - Çingene Davey
by Arlo Guthrie
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gypsy Davey chords
Çingene Davey akorları
Arlo Guthrie (Gypsy Laddie English Traditional Folk Music 1720)
Arlo Guthrie (Çingene Laddie İngiliz Geleneksel Halk Müziği 1720)
It was late last night when the boss come home,
Patron eve geldiğinde dün gece geç vakitti.
asking about his lady
hanımını soruyor
The only answer that he got was,
Aldığı tek cevap şuydu:
she's gone with the Gypsy Davey,
Çingene Davey'le birlikte gitti.
gone with the Gypsy Dave
Çingene Dave'le gitti
Go saddle me up my buckskin home,
Git beni güderi evime eyerle,
and my hundred dollar saddle
ve yüz dolarlık eyerim
Point out to me their wagon tracks,
Bana onların vagon izlerini göster,
and after them I'll travel, and after them I'll ride
ve onlardan sonra seyahat edeceğim ve onlardan sonra at süreceğim
Well, I had not rode 'till the midnight moon,
Gece yarısına kadar ata binmemiştim.
I saw their campfire gleaming
Kamp ateşlerinin parıldadığını gördüm
I heard the notes of the big guitar,
Büyük gitarın notalarını duydum,
and the voice of the Gypsies singing,
ve şarkı söyleyen Çingenelerin sesi,
that song of the Gypsy Dave
Çingene Dave'in o şarkısı
It was there in the light of the camping fire,
Kamp ateşinin ışığında oradaydı,
I saw her fair face beaming
Güzel yüzünün parladığını gördüm
Her heart in tune to the big guitar,
Kalbi büyük gitara uyumlu,
and the song of the gypsies singing,
ve çingenelerin söylediği şarkı,
that song of the Gypsy Dave
Çingene Dave'in o şarkısı
Have you forsaken your house and home?
Evinizi ve yuvanızı terk mi ettiniz?
Have you forsaken your baby?
Bebeğinizi terk mi ettiniz?
Have you forsaken your husband dear?
Kocanı terk mi ettin canım?
To go with the Gypsy Davey
Çingene Davey'le gitmek için
And sing with the Gypsy Davey
Ve Çingene Davey ile şarkı söyle
that song of the Gypsy Dave?
Çingene Dave'in şarkısı mı?
Yes, I've forsaken my husband dear,
Evet kocamı terk ettim canım
to go with the Gypsy Davey
Çingene Davey'le gitmek
And I've forsaken my mansion high,
Ve malikanemi yüksekte terk ettim,
but not my blue eyed baby,
ama benim mavi gözlü bebeğim değil
not my blue eyed babe
benim mavi gözlü bebeğim değil
She smiled to leave her husband dear,
Sevgili kocasından ayrılmak için gülümsedi,
to go with the Gypsy Davey
Çingene Davey'le gitmek
But the tears come a-trickling down her cheeks,
Ama gözyaşları yanaklarından süzülüyor
to think about her blue eyed baby,
mavi gözlü bebeğini düşünmek
to think about her blue eyed babe
mavi gözlü bebeğini düşünmek
Take off take off those buckskin gloves,
Kalk, şu güderi eldivenleri çıkar,
made of Spanish leather
İspanyol derisinden yapılmış
Come give to me your lily-white hand,
Gel bana zambak beyazı elini ver
and we'll ride home together,
ve birlikte eve döneceğiz
and home again we'll ride
ve tekrar eve döneceğiz
No, I won't take off my buckskin gloves,
Hayır, güderi eldivenlerimi çıkarmayacağım.
made of Spanish leather
İspanyol derisinden yapılmış
I'll go my way from day to day,
Günden güne yoluma gideceğim,
and sing with the Gypsy Davey,
ve Çingene Davey ile şarkı söyleyelim,
the song of the Gypsy Davey,
Çingene Davey'in şarkısı,
the song of the Gypsy Dave,
Çingene Dave'in şarkısı,
the song of the Gypsy Davey,
Çingene Davey'in şarkısı,
the song of the Gypsy Dave
Çingene Dave'in şarkısı
Set8
Set8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
