Invejoso Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Arnaldo Antunes – Zazdrosny

by Arnaldo Antunes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arnaldo Antunes Invejoso

http://www.arnaldoantunes.com.br/
http://www.arnaldoantunes.com.br/
(intro) Am Dm G C C/B Am Dm E Am (4x)
(intro) Am Dm G C C/B Am Dm E Am (4x)
O carro do vizinho e muito mais possante
The neighbor's car is much more powerful
E aquela mulher dele e tao interessante
And that wife of his is so interesting
Por isso ele parece muito mais potente
That's why it seems much more powerful
Sua casa foi pintada recentemente
Twój dom był niedawno malowany
E quando encontra o seu colega de trabalho
A kiedy spotkasz swojego współpracownika
So pensa em quanto deve ser o seu salario
Just think about how much your salary should be
Queria ter a secretaria do patrao
Chciałbym mieć sekretarkę szefa
Mas sua conta bancaria ja chegou no chao
Ale Twoje konto bankowe już upadło
Na hora do almoco vai pra lanchonete
W porze lunchu idź do kawiarni
Tomar seu copo d'agua e comer um croquete
Wypij szklankę wody i zjedz krokieta
Enquanto imagina aquele restaurante
Wyobrażając sobie tę restaurację
Aonde os outros devem estar nesse instante
Gdzie inni powinni teraz być?
Invejoso
Zazdrosny
Querer o que e dos outros e o seu gozo
Pragnienie tego, co należy do innych i ich przyjemności
E fica remoendo ate o osso
I miażdży do szpiku kości
Mas sua fruta so lhe da caroco
Ale jego owoce dają mu tylko nasiona
Invejoso
Envious
O bem alheio e o seu desgosto
Dobro innych i ich wstręt
Queria um palacio suntuoso
Chciałem wspaniały pałac
mas acabou no fundo desse poco
ale skończyło się na dnie tej studni
(solo 1) Am Dm G C Dm Am F E
(solo 1) Am Dm G C Dm Am F E
Depois voce caminha ate a academia
Then you walk to the gym
Sem automovel e tambem sem companhia
Bez samochodu i bez towarzystwa
Queria ter o corpo um pouco mais sarado
Chciałabym, żeby moje ciało było trochę bardziej ujędrnione
Como aquele rapaz que malha do seu lado
Jak ten chłopak, który ćwiczy obok ciebie
E se envergonha de sua propria namorada
I wstydzi się własnej dziewczyny
Achando que os amigos vao fazer piada
Myślenie, że przyjaciele będą się śmiać
Queria uma mulher daquelas de revista
Chciałem taką kobietę w magazynie
Uma aeromoca uma recepcionista
Stewardessa, recepcjonistka
E quando chega em casa liga a teve
A kiedy wraca do domu, dzwoni do niej
Ve tanta gente mais feliz do que voce
Zobacz, jak wiele osób jest szczęśliwszych od Ciebie
Apaga a luz na cama e antes de dormir
Wyłączaj światło w łóżku i przed pójściem spać
Fica pensando o que fazer pra conseguir
Zastanawiasz się, co zrobić, żeby to zdobyć
O que e dos outros
What about others
Querer o que e dos outros e o seu gozo
Pragnienie tego, co należy do innych i ich przyjemności
E fica remoendo ate o osso
I miażdży do szpiku kości
Mas sua fruta so lhe da caroco
Ale jego owoce dają mu tylko nasiona
Invejoso
Envious
O bem alheio e o seu desgosto
Dobro innych i ich wstręt
Queria um palacio suntuoso
Chciałem wspaniały pałac
mas acabou no fundo desse poco
but it ended up at the bottom of that well
Invejoso
Envious
Querer o que e dos outros e o seu gozo
Pragnienie tego, co należy do innych i ich przyjemności
E fica remoendo ate o osso
I miażdży do szpiku kości
Mas sua fruta so lhe da caroco
Ale jego owoce dają mu tylko nasiona
Invejoso
Envious
O bem alheio e o seu desgosto
Dobro innych i ich wstręt
Queria um palacio suntuoso
Chciałem wspaniały pałac
mas acabou no fundo desse poco
but it ended up at the bottom of that well
(solo 2 - 6x) Am Dm G C F Dm E
(solo 2 - 6x) Am Dm G C F Dm E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.