Socorro Testo Traduzione Italiana

Arnaldo Antunes - Socorro

by Arnaldo Antunes

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arnaldo Antunes Socorro

http://www.arnaldoantunes.com.br/
http://www.arnaldoantunes.com.br/
(intro) A E F#m E
(introduzione) LA MI FA#m MI
Socorro, nao estou sentindo
Aiuto, non me la sento
nada
niente
Nem medo, nem calor, nem fogo,
Né paura, né calore, né fuoco,
Nao vai dar mais pra chorar
Non potrai più piangere
Nem pra rir
Nemmeno per ridere
Socorro, alguma alma, mesmo
Aiuto, anche qualche anima
que penada,
che dolore,
Me entregue suas penas
Dammi le tue piume
Ja nao sinto amor nem dor,
Non sento più né amore né dolore,
Ja nao sinto nada
Non sento più niente
Socorro, alguem me de um
Aiuto, qualcuno me ne dia uno
coracao,
cuore,
Que esse ja nao bate nem apanha
Che questo non colpisce né prende più
Por favor, uma emocao pequena,
Per favore, un po' di emozione,
Qualquer coisa
qualsiasi cosa
Qualquer coisa que se sinta,
Qualunque cosa tu senta,
Tem tantos sentimentos, deve ter
Hai così tanti sentimenti, devi averli
algum que sirva
qualcuno che serve
Socorro, alguma rua que me
Aiuto, qualche strada quella
de sentido,
di significato,
Em qualquer cruzamento,
Ad ogni incrocio,
Acostamento,
spalla,
Encruzilhada,
incrocio,
Socorro, eu ja nao sinto nada
Aiuto, non sento più niente
Em qualquer cruzamento,
Ad ogni incrocio,
Acostamento,
spalla,
Encruzilhada
Crocevia
()m
()m
Socorro, nao estou sentindo
Aiuto, non me la sento
nada
niente
Nem medo, nem calor, nem fogo,
Né paura, né calore, né fuoco,
Nao vai dar mais pra chorar
Non potrai più piangere
Nem pra rir
Nemmeno per ridere
Socorro, alguma alma, mesmo
Aiuto, anche qualche anima
que penada,
che dolore,
Me empreste suas penas
Prestami le tue piume
Ja nao sinto amor nem dor,
Non sento più né amore né dolore,
Ja nao sinto nada
Non sento più niente
Socorro, alguem me de um
Aiuto, qualcuno me ne dia uno
coracao,
cuore,
Que esse ja nao bate nem apanha,
Che questo non picchia né piglia più,
Por favor, uma emocao pequena,
Per favore, un po' di emozione,
Qualquer coisa
qualsiasi cosa
Qualquer coisa que se sinta,
Qualunque cosa tu senta,
Tem tantos sentimentos , deve ter
Hai così tanti sentimenti, devi averli
algum que sirva
qualcuno che serve
Socorro, alguma rua que me
Aiuto, qualche strada quella
de sentido,
di significato,
Em qualquer cruzamento,
Ad ogni incrocio,
Acostamento,
spalla,
Encruzilhada,
incrocio,
Socorro, eu ja nao sinto nada
Aiuto, non sento più niente
Em qualquer cruzamento,
Ad ogni incrocio,
Acostamento,
spalla,
Encruzilhada
Crocevia
Socorro, alguem me de um
Aiuto, qualcuno me ne dia uno
coracao,
cuore,
Em qualquer cruzamento,
Ad ogni incrocio,
Acostamento,
spalla,
Encruzilhada,
incrocio,
Socorro, alguma rua que me
Aiuto, qualche strada quella
de sentido,
di significato,
Em qualquer cruzamento,
Ad ogni incrocio,
Acostamento,
spalla,
Encruzilhada
Crocevia
()m
()m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.