Socorro 歌詞 日本語訳

アルナルド・アントゥネス - ソコロ

by Arnaldo Antunes

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arnaldo Antunes Socorro

http://www.arnaldoantunes.com.br/
http://www.arnaldoantunes.com.br/
(intro) A E F#m E
(イントロ) A E F#m E
Socorro, nao estou sentindo
助けて、感じられない
nada
何もない
Nem medo, nem calor, nem fogo,
恐怖も、熱も、火も、
Nao vai dar mais pra chorar
あなたはもう泣くことができなくなります
Nem pra rir
笑うまでもありません
Socorro, alguma alma, mesmo
助けてください、魂さえも
que penada,
なんという痛み、
Me entregue suas penas
あなたの羽根をください
Ja nao sinto amor nem dor,
もう愛も痛みも感じない
Ja nao sinto nada
もう何も感じない
Socorro, alguem me de um
助けて、誰かちょうだい
coracao,
心、
Que esse ja nao bate nem apanha
これはもう当たらない、つかめないということ
Por favor, uma emocao pequena,
ちょっとした感情を込めて、
Qualquer coisa
何か
Qualquer coisa que se sinta,
何を感じても、
Tem tantos sentimentos, deve ter
たくさんの感情があるはずです
algum que sirva
奉仕する人
Socorro, alguma rua que me
助けて、どこかの通り
de sentido,
意味の、
Em qualquer cruzamento,
どの交差点でも、
Acostamento,
肩、
Encruzilhada,
交差点、
Socorro, eu ja nao sinto nada
助けて、もう何も感じない
Em qualquer cruzamento,
どの交差点でも、
Acostamento,
肩、
Encruzilhada
交差点
()m
()m
Socorro, nao estou sentindo
助けて、感じられない
nada
何もない
Nem medo, nem calor, nem fogo,
恐怖も、熱も、火も、
Nao vai dar mais pra chorar
あなたはもう泣くことができなくなります
Nem pra rir
笑うまでもありません
Socorro, alguma alma, mesmo
助けてください、魂さえも
que penada,
なんという痛み、
Me empreste suas penas
羽を貸してください
Ja nao sinto amor nem dor,
もう愛も痛みも感じない
Ja nao sinto nada
もう何も感じない
Socorro, alguem me de um
助けて、誰かちょうだい
coracao,
心、
Que esse ja nao bate nem apanha,
これはもう当たらないし、捕まえられない、
Por favor, uma emocao pequena,
ちょっとした感情を込めて、
Qualquer coisa
何か
Qualquer coisa que se sinta,
何を感じても、
Tem tantos sentimentos , deve ter
たくさんの感情があるはずです
algum que sirva
奉仕する人
Socorro, alguma rua que me
助けて、どこかの通り
de sentido,
意味の、
Em qualquer cruzamento,
どの交差点でも、
Acostamento,
肩、
Encruzilhada,
交差点、
Socorro, eu ja nao sinto nada
助けて、もう何も感じない
Em qualquer cruzamento,
どの交差点でも、
Acostamento,
肩、
Encruzilhada
交差点
Socorro, alguem me de um
助けて、誰かちょうだい
coracao,
心、
Em qualquer cruzamento,
どの交差点でも、
Acostamento,
肩、
Encruzilhada,
交差点、
Socorro, alguma rua que me
助けて、どこかの通り
de sentido,
意味の、
Em qualquer cruzamento,
どの交差点でも、
Acostamento,
肩、
Encruzilhada
交差点
()m
()m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.