Socorro Versuri Traducere în Română

Arnaldo Antunes - Socorro

by Arnaldo Antunes

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arnaldo Antunes Socorro

http://www.arnaldoantunes.com.br/
http://www.arnaldoantunes.com.br/
(intro) A E F#m E
(intro) A E F#m E
Socorro, nao estou sentindo
Ajutor, nu simt asta
nada
nimic
Nem medo, nem calor, nem fogo,
Nici frică, nici căldură, nici foc,
Nao vai dar mais pra chorar
Nu vei mai putea plânge
Nem pra rir
Nici măcar să râd
Socorro, alguma alma, mesmo
Ajutor, ceva suflet, chiar
que penada,
ce durere,
Me entregue suas penas
Dă-mi penele tale
Ja nao sinto amor nem dor,
Nu mai simt dragoste sau durere,
Ja nao sinto nada
nu mai simt nimic
Socorro, alguem me de um
Ajutor, dă-mi cineva unul
coracao,
inima,
Que esse ja nao bate nem apanha
Că ăsta nu mai lovește sau prinde
Por favor, uma emocao pequena,
Te rog, puțină emoție,
Qualquer coisa
orice
Qualquer coisa que se sinta,
Orice simți,
Tem tantos sentimentos, deve ter
Ai atât de multe sentimente, trebuie să ai
algum que sirva
cineva care serveste
Socorro, alguma rua que me
Ajutor, o stradă asta
de sentido,
de sens,
Em qualquer cruzamento,
La orice intersecție,
Acostamento,
umăr,
Encruzilhada,
răscruce de drumuri,
Socorro, eu ja nao sinto nada
Ajutor, nu mai simt nimic
Em qualquer cruzamento,
La orice intersecție,
Acostamento,
umăr,
Encruzilhada
Răscruce de drumuri
()m
()m
Socorro, nao estou sentindo
Ajutor, nu simt asta
nada
nimic
Nem medo, nem calor, nem fogo,
Nici frică, nici căldură, nici foc,
Nao vai dar mais pra chorar
Nu vei mai putea plânge
Nem pra rir
Nici măcar să râd
Socorro, alguma alma, mesmo
Ajutor, ceva suflet, chiar
que penada,
ce durere,
Me empreste suas penas
Împrumută-mi penele tale
Ja nao sinto amor nem dor,
Nu mai simt dragoste sau durere,
Ja nao sinto nada
nu mai simt nimic
Socorro, alguem me de um
Ajutor, dă-mi cineva unul
coracao,
inima,
Que esse ja nao bate nem apanha,
Că acesta nu mai lovește sau prinde,
Por favor, uma emocao pequena,
Te rog, puțină emoție,
Qualquer coisa
orice
Qualquer coisa que se sinta,
Orice simți,
Tem tantos sentimentos , deve ter
Ai atât de multe sentimente, trebuie să ai
algum que sirva
cineva care serveste
Socorro, alguma rua que me
Ajutor, o stradă asta
de sentido,
de sens,
Em qualquer cruzamento,
La orice intersecție,
Acostamento,
umăr,
Encruzilhada,
răscruce de drumuri,
Socorro, eu ja nao sinto nada
Ajutor, nu mai simt nimic
Em qualquer cruzamento,
La orice intersecție,
Acostamento,
umăr,
Encruzilhada
Răscruce de drumuri
Socorro, alguem me de um
Ajutor, dă-mi cineva unul
coracao,
inima,
Em qualquer cruzamento,
La orice intersecție,
Acostamento,
umăr,
Encruzilhada,
răscruce de drumuri,
Socorro, alguma rua que me
Ajutor, o stradă asta
de sentido,
de sens,
Em qualquer cruzamento,
La orice intersecție,
Acostamento,
umăr,
Encruzilhada
Răscruce de drumuri
()m
()m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.