Socorro Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arnaldo Antunes - Socorro

by Arnaldo Antunes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arnaldo Antunes Socorro

http://www.arnaldoantunes.com.br/
http://www.arnaldoantunes.com.br/
(intro) A E F#m E
(giriş) A E F#m E
Socorro, nao estou sentindo
Yardım edin, hissetmiyorum
nada
hiçbir şey
Nem medo, nem calor, nem fogo,
Ne korku, ne sıcaklık, ne ateş,
Nao vai dar mais pra chorar
Artık ağlayamayacaksın
Nem pra rir
Gülmek bile yok
Socorro, alguma alma, mesmo
Yardım edin, biraz ruh, hatta
que penada,
ne acı,
Me entregue suas penas
Bana tüylerini ver
Ja nao sinto amor nem dor,
Artık ne sevgiyi ne de acıyı hissediyorum
Ja nao sinto nada
Artık hiçbir şey hissetmiyorum
Socorro, alguem me de um
Yardım edin, biri bana bir tane versin
coracao,
kalp,
Que esse ja nao bate nem apanha
Bu artık vurmuyor ya da yakalayamıyor
Por favor, uma emocao pequena,
Lütfen biraz duygu
Qualquer coisa
herhangi bir şey
Qualquer coisa que se sinta,
Her ne hissediyorsan,
Tem tantos sentimentos, deve ter
O kadar çok hissin var ki, sahip olmalısın
algum que sirva
hizmet eden biri
Socorro, alguma rua que me
Yardım edin, bir sokak
de sentido,
anlam,
Em qualquer cruzamento,
Herhangi bir kavşakta,
Acostamento,
Omuz,
Encruzilhada,
kavşak,
Socorro, eu ja nao sinto nada
Yardım edin, artık hiçbir şey hissetmiyorum
Em qualquer cruzamento,
Herhangi bir kavşakta,
Acostamento,
Omuz,
Encruzilhada
Kavşak
()m
()m
Socorro, nao estou sentindo
Yardım edin, hissetmiyorum
nada
hiçbir şey
Nem medo, nem calor, nem fogo,
Ne korku, ne sıcaklık, ne ateş,
Nao vai dar mais pra chorar
Artık ağlayamayacaksın
Nem pra rir
Gülmek bile yok
Socorro, alguma alma, mesmo
Yardım edin, biraz ruh, hatta
que penada,
ne acı,
Me empreste suas penas
Tüylerini bana ödünç ver
Ja nao sinto amor nem dor,
Artık ne sevgiyi ne de acıyı hissediyorum
Ja nao sinto nada
Artık hiçbir şey hissetmiyorum
Socorro, alguem me de um
Yardım edin, biri bana bir tane versin
coracao,
kalp,
Que esse ja nao bate nem apanha,
Bu artık vurmuyor ya da yakalayamıyor,
Por favor, uma emocao pequena,
Lütfen biraz duygu
Qualquer coisa
herhangi bir şey
Qualquer coisa que se sinta,
Her ne hissediyorsan,
Tem tantos sentimentos , deve ter
O kadar çok hissin var ki, sahip olmalısın
algum que sirva
hizmet eden biri
Socorro, alguma rua que me
Yardım edin, bir sokak
de sentido,
anlam,
Em qualquer cruzamento,
Herhangi bir kavşakta,
Acostamento,
Omuz,
Encruzilhada,
kavşak,
Socorro, eu ja nao sinto nada
Yardım edin, artık hiçbir şey hissetmiyorum
Em qualquer cruzamento,
Herhangi bir kavşakta,
Acostamento,
Omuz,
Encruzilhada
Kavşak
Socorro, alguem me de um
Yardım edin, biri bana bir tane versin
coracao,
kalp,
Em qualquer cruzamento,
Herhangi bir kavşakta,
Acostamento,
Omuz,
Encruzilhada,
kavşak,
Socorro, alguma rua que me
Yardım edin, bir sokak
de sentido,
anlam,
Em qualquer cruzamento,
Herhangi bir kavşakta,
Acostamento,
Omuz,
Encruzilhada
Kavşak
()m
()m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.