Bright Eyes كلمات أغنية ترجمة عربية
الفن Garfunkel - عيون مشرقة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: upload
الموضوع: تحميل
Date: Mon, 23 Oct 1995 09:51:26 +0100 (MET)
التاريخ: الإثنين 23 أكتوبر 1995 09:51:26 +0100 (MET)
From: Frans Bosma
من: فرانس بوسما
Title: Bright Eyes
العنوان: عيون مشرقة
Chords:
الحبال:
B/D# xx1442
ب/د#xx1442
B7/D# xx1202
B7/د#xx1202
D7/F# xx4212
D7/F#xx4212
Is it a kind of dream
هل هو نوع من الحلم
Floating out on the tide
تطفو على المد والجزر
Following the river of death downstream
بعد نهر الموت في اتجاه مجرى النهر
Or is it a dream
أم أنه حلم
There's a fog along the horizon
هناك ضباب على طول الأفق
A strange glow in the sky
توهج غريب في السماء
And nobody seems to know where you go
ويبدو أن لا أحد يعرف إلى أين تذهب
And what does is mean
وما يعنيه
di
دي
Oh, oh is it a dream
أوه، أوه، هل هو حلم
Chorus:
جوقة:
Bright eyes, burning like fire
عيون مشرقة، تحترق مثل النار
Bright eyes, how can you close and fail
عيون مشرقة، كيف يمكن أن تغلق وتفشل
How can the light that burned so brightly
كيف يمكن للضوء الذي احترق بهذه السطوع
Suddenly burn so pale, bright eyes
فجأة تحترق العيون الشاحبة والمشرقة
Is it a kind of shadow
هل هو نوع من الظل
Reaching in to the night
الوصول إلى الليل
Wandering over the hills unseen
يتجول فوق التلال غير مرئية
Or is it a dream
أم أنه حلم
There's a high wind in the trees
هناك رياح شديدة في الأشجار
A cold sound in the air
صوت بارد في الهواء
And nobody ever knows when you go
ولا أحد يعرف متى تذهب
And where do you start
وأين تبدأ
Oh, oh into the dark
أوه، أوه، في الظلام
Bright Eyes
عيون مشرقة
_ _
_ _
(_\/_)
(_\/_)
(O O) .## 'It may be raining,
(أوه) .## 'قد يكون المطر،
\`'/ .'.(\ but there's a rainbow above you...'
\`'/ .'.(\ ولكن هناك قوس قزح فوقك...'
.-`'_.'.' -The Eagles _ _
.-`'_.'.' - النسور _ _
,' .-'.'\_-'/ (_\/_)
,' .-'.'\_-'/ (_\/_)
( -<, ' _/_-' (~ O)
( -<، ' _/_-' (~ O)
`-./B / .------------------------ooO--\`'/--Ooo-------------------------.
`-./B / .------------------------ooO--\`'/--Ooo------------------------.
\__.' _ Frans Bosma `' PTT Telecom B.V., I&AT
\__." _ فرانس بوسما `` PTT Telecom B.V., I&AT
// \_/ ) E-mail : f.l.bosma@telecom.ptt.nl P.O. Box 188
// \_/ ) البريد الإلكتروني : f.l.bosma@telecom.ptt.nl صندوق 188
('( / Phone : +31 50 851267 9700 AD Groningen, Holland
((/ الهاتف : +31 50 851267 9700 AD جرونينجن، هولندا
) \ \_, DISCLAIMER: This statement is not an official statement from,
) \ \_، إخلاء المسؤولية: هذا البيان ليس بيانًا رسميًا من،
\_/,_/ -' nor does it represent an official position of, PTT Telecom B.V.
\_/,_/ -' ولا يمثل موقفًا رسميًا لشركة PTT Telecom B.V.
` `---------------------------------------------------------------'
``---------------------------------------------------------------'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
