Bright Eyes Текст Песни Перевод на Русский
Арт Гарфанкел - Яркие глаза
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: upload
Тема: загрузить
Date: Mon, 23 Oct 1995 09:51:26 +0100 (MET)
Дата: понедельник, 23 октября 1995 г., 09:51:26 +0100 (МЕТ)
From: Frans Bosma
От: Франс Босма
Title: Bright Eyes
Название: Яркие глаза
Chords:
Аккорды:
B/D# xx1442
Б/Д № xx1442
B7/D# xx1202
B7/D#xx1202
D7/F# xx4212
D7/F# xx4212
Is it a kind of dream
Это своего рода сон
Floating out on the tide
Плавающий на волне
Following the river of death downstream
Следуя за рекой смерти вниз по течению
Or is it a dream
Или это сон
There's a fog along the horizon
На горизонте туман
A strange glow in the sky
Странное свечение в небе
And nobody seems to know where you go
И кажется, никто не знает, куда ты идешь.
And what does is mean
И что это значит
di
ди
Oh, oh is it a dream
О, о, это сон
Chorus:
Припев:
Bright eyes, burning like fire
Яркие глаза, горящие как огонь
Bright eyes, how can you close and fail
Яркие глаза, как можно закрыться и потерпеть неудачу?
How can the light that burned so brightly
Как мог свет, который горел так ярко
Suddenly burn so pale, bright eyes
Вдруг горят такие бледные, светлые глаза
Is it a kind of shadow
Это своего рода тень
Reaching in to the night
Достижение ночи
Wandering over the hills unseen
Блуждая по холмам невидимым
Or is it a dream
Или это сон
There's a high wind in the trees
В деревьях сильный ветер
A cold sound in the air
Холодный звук в воздухе
And nobody ever knows when you go
И никто никогда не знает, когда ты уйдешь
And where do you start
И с чего начать?
Oh, oh into the dark
О, о, в темноту
Bright Eyes
Яркие глаза
_ _
_ _
(_\/_)
(_\/_)
(O O) .## 'It may be raining,
(О О).## 'Может идти дождь,
\`'/ .'.(\ but there's a rainbow above you...'
\`'/ .'.(\ но над тобой радуга...'
.-`'_.'.' -The Eagles _ _
.-`'_.'.' -Иглз _ _
,' .-'.'\_-'/ (_\/_)
,' .-'.'\_-'/ (_\/_)
( -<, ' _/_-' (~ O)
( -<, ' _/_-' (~ О)
`-./B / .------------------------ooO--\`'/--Ooo-------------------------.
`-./B / .------------------------ooO--\`'/--Ooo-------------------------.
\__.' _ Frans Bosma `' PTT Telecom B.V., I&AT
\__.' _ Франс Босма `' PTT Telecom B.V., I&AT
// \_/ ) E-mail : f.l.bosma@telecom.ptt.nl P.O. Box 188
// \_/ ) Электронная почта: f.l.bosma@telecom.ptt.nl P.O. Графа 188
('( / Phone : +31 50 851267 9700 AD Groningen, Holland
('( / Телефон: +31 50 851267 9700 AD Гронинген, Голландия
) \ \_, DISCLAIMER: This statement is not an official statement from,
) \ \_, ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Это заявление не является официальным заявлением,
\_/,_/ -' nor does it represent an official position of, PTT Telecom B.V.
\_/,_/ -' и не представляет собой официальную позицию PTT Telecom B.V.
` `---------------------------------------------------------------'
` `---------------------------------------------------------------'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
