Marouchka Testo Traduzione Italiana
Arthur H - Marouchka
by Arthur H
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Marouchka ? Arthur H
Maruchka? Arthur H
Voici une ide des grandes lignes du riff de la contrebasse:
Ecco un'idea dello schema del riff di contrabbasso:
Ce n'est peut-tre pas parfait, mais a fonctionne. Brad Scott improvise autour de
Potrebbe non essere perfetto, ma funziona. Brad Scott improvvisa
ces notes et effectue quelques variations de notes et de tempo. Rpter durant
queste note ed esegue alcune variazioni di note e tempo. Ripeti per
tous les couplets (Dm7-A#7).
tutti i versi (Rem7-La#7).
Maintenant pour les accords, toute aide est la bienvenue! Voici une version qui ne
Ora per gli accordi, qualsiasi aiuto è il benvenuto! Ecco una versione che non lo fa
fonctionne pas trop mal.
funziona non troppo male.
Dm7 : xx0211 ou x57565
Dm7: xx0211 o x57565
A#7 : x13131 ou 575655
A#7: x13131 o 575655
NB : Le Dm7 peut aussi tre remplac par Dm (xx0231/x57765)? vous de voir ce qui sonne le mieux!
NB: Dm7 può essere sostituito anche da Dm (xx0231/x57765)? Sta a te vedere cosa suona meglio!
Affal, dans l'atmosphre rouge
Affal, nell'atmosfera rossa
D'un caf plein de visages farouches
Da un caffè pieno di facce feroci
Entour des rires
Circondato dalle risate
De mes compagnons anonymes
Dei miei compagni anonimi
J'attends un autre verre, le dernier verre
Sto aspettando un altro drink, l'ultimo drink
A minuit, Marouchka apparat
A mezzanotte appare Marouchka
Marouchka est maudite, Marouchka m'blouit
Marouchka è maledetta, Marouchka mi abbaglia
A minuit, Marouchka diabolique
A mezzanotte, la malvagia Marouchka
Marouchka me sourit et mes amis
Marouchka sorride a me e ai miei amici
Qui s'alanguissent dans le bruit et l'eau de vie.
Che languiscono nel rumore e nell'acqua della vita.
Marouchka.
Maruchka.
Fascin, dans l'atmosphre rouge
Affascinante, nell'atmosfera rossa
Du caf o plus rien ne bouge quand soudain
Caffè dove nulla si muove quando all'improvviso
Marouchka et ses amis ressortent dans la nuit.
Marouchka e i suoi amici escono di notte.
Je les suis, je les perds
Li seguo, li perdo
Dans les ruelles sans lumire
Nei vicoli senza luce
A minuit, Marouchka est partie
A mezzanotte Marouchka se ne andò
Marouchka est un rve qui m'a bloui
Marouchka è un sogno che mi ha abbagliato
A minuit, Marouchka c'est trange
A mezzanotte Marouchka è strana
Marouchka n'est pas un ange et mes amis
Marouchka non è un angelo e i miei amici
Qui s'alanguissent dans le bruit et l'eau de vie.
Che languiscono nel rumore e nell'acqua della vita.
Marouchka.
Maruchka.
Marouchka ma lumire de minuit
Marouchka, la mia luce di mezzanotte
Marouchka s'est enfuie dans la nuit
Marouchka fuggì nella notte
Marouchka ma lumire de minuit
Marouchka, la mia luce di mezzanotte
Marouchka jamais, jamais je ne t'oublie
Marouchka non ti dimenticherà mai, mai
Marouchka
Maruchka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
