Na boca do sol كلمات أغنية ترجمة عربية
آرثر فيروكاي - في فم الشمس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arthur Verocai, as played by Celia on Celia (1972)
آرثر فيروكاي، كما لعبت دور سيليا في سيليا (1972)
May 2012
مايو 2012
(Not sure but i believe that you can use D7sus4/A where Dm9)
(لست متأكدًا، ولكن أعتقد أنه يمكنك استخدام D7sus4/A حيث Dm9)
D7sus4/A x00213
D7sus4/أ x00213
Dm9 or Dm9/A x5355x or x00553
Dm9 أو Dm9/A x5355x أو x00553
Bbmaj 6x8765 or x10331
ببماج 6x8765 أو x10331
Intro:
مقدمة:
Am/D, Gm (or D7sus4/A, Bbmaj/G) x4
Am/D، Gm (أو D7sus4/A، Bbmaj/G) x4
Na minha cidade do interior,
في مدينتي الريفية،
tudo que chegou, chegou de trem.
كل ما وصل وصل بالقطار.
Minha me olhando p'ra a estao
والدتي تنظر إلى المحطة
e vendo viagens dentro de mim,
ورؤية الرحلات بداخلي،
desenhou no vento e mais um irmo.
ولفت في الريح وأخ آخر.
Na minha cidade do interior,
في مدينتي الريفية،
p'ra quem morar l, o cu l.
بالنسبة لأولئك الذين يعيشون هناك، السماء هناك.
Perto da manh, na boca do sol,
قرب الصباح، في فم الشمس،
vou da avenida estao
أنا ذاهب من أفينيدا إستاو
por medo dos pais ou por solido.
بسبب الخوف من الوالدين أو الشعور بالوحدة.
Toda a minha vida eu vi passar,
طوال حياتي كنت أشاهد المرور،
no brilho dos trilhos de um trem
في وهج مسارات القطار
que me vem a parte toda manh
الذي يأتيني كل صباح
engolindo tneis que a gente tem
ابتلاع الأنفاق التي لدينا
e que a preguia ou no, deixou fechar.
وهذا الكسل أم لا، دعه يغلق.
Na minha cidade do interior,
في مدينتي الريفية،
perto da manh na boca do sol.
قرب الصباح عند مصب الشمس.
P'ra quem mora l, o cu l.
بالنسبة لأولئك الذين يعيشون هناك، السماء هناك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
