Lady Blue Paroles Traduction Française
Alors que les villes brûlent - Lady Blue
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My first tab
Mon premier onglet
I couldn't find any chords or tabs on the song so I went ahead and figured out how to
Je n'ai trouvé aucun accord ni tablature sur la chanson, alors j'ai continué et j'ai compris comment
play it with chords
joue-le avec des accords
Might not be completely accurate but it still sounds great to play
Ce n'est peut-être pas tout à fait précis, mais ça sonne quand même bien à jouer
CAPO : 4th Fret
CAPO : 4ème frette
Not sure what the chord names are so I'll just call them by what they would be if they
Je ne suis pas sûr du nom des accords, donc je vais simplement les appeler par ce qu'ils seraient s'ils étaient
were played without a capo
ont été joués sans capodastre
CHORDS:
ACCORDS :
E | Gm? | Am | C | Em | ? | P |
E | GM ? | Suis | C | Em | ? | P |
Intro:
Introduction :
It sounds best if you just play the low E string to imitate the bass then as the song
Cela sonne mieux si vous jouez simplement la corde de mi grave pour imiter la basse, puis comme chanson
progresses start playing the A as well then the D and just keep adding in the next strings
les progrès commencent à jouer le A ainsi que le D et continuent simplement à ajouter les cordes suivantes
until you're playing the full chords
jusqu'à ce que tu joues tous les accords
I can explain why I cannot give my heart back
Je peux expliquer pourquoi je ne peux pas rendre mon cœur
I left it with my Lady Blue
Je l'ai laissé avec ma Lady Blue
What was her name? She flew in, I caught her
Quel était son nom ? Elle est arrivée par avion, je l'ai attrapée
I was a fool to let her go
J'ai été idiot de la laisser partir
She goes, she goes with her hollow bones
Elle s'en va, elle s'en va avec ses os creux
She goes
Elle va
Every year she's back for the season
Chaque année, elle revient pour la saison
I have to keep my windows closed
Je dois garder mes fenêtres fermées
I couldn't shake what my mother warned me of
Je ne pouvais pas me débarrasser de ce dont ma mère m'avait prévenu
Try to keep me safe between the pews
Essayez de me garder en sécurité entre les bancs
I stepped away, saw that Love was outside
Je me suis éloigné, j'ai vu que l'Amour était dehors
She wore a name, just a different one
Elle portait un nom, juste un autre
They all say
Ils disent tous
P (Just palm mute and play along to the clapping and chains and stuff)
P (Juste palm mute et joue avec les applaudissements, les chaînes et tout ça)
I'm sorry boy, you shouldn't fly with her kind
Je suis désolé mon garçon, tu ne devrais pas voler avec son espèce
They found a way out of God's love
Ils ont trouvé un moyen de sortir de l'amour de Dieu
Bridge:
Pont :
She goes, shes goes with her hollow bones
Elle s'en va, elle s'en va avec ses os creux
Keepin it pretty is gettin pretty old
Le garder joli devient assez vieux
Keepin it pretty is gettin pretty old
Le garder joli devient assez vieux
?
?
It's getting pretty old
ça devient assez vieux
Round and round we go, we go around
Nous tournons en rond, nous faisons le tour
Am ?
Suis-je ?
Round and round we go, she wont stay dead
Nous tournons en rond, elle ne restera pas morte
Stay down
Reste en bas
Bridge:
Pont :
Em-?-Em-?
Em-?-Em-?
Em ?
Em ?
There's an awful lot of holes I gotta dig
Il y a énormément de trous que je dois creuser
Em ?
Em ?
When I know you're gonna climb back up again
Quand je sais que tu vas remonter
Stay dead, stay down
Reste mort, reste en bas
Em ?
Em ?
Stay dead, stay down
Reste mort, reste en bas
Em ?
Em ?
Stay across the sea, but I know where you'll be
Reste de l'autre côté de la mer, mais je sais où tu seras
When I look around and round we go, we go around
Quand je regarde autour de moi et que nous tournons, nous faisons le tour
Am ?(strum once then mute)
Suis-je ? (gratter une fois puis muet)
Round and round we go, she won't stay dead
Nous tournons en rond, elle ne restera pas morte
Stay down
Reste en bas
Guitar solo:
Solo de guitare :
Em-?-Em-?
Em-?-Em-?
Lady you're a lure, dancing on the bar
Madame, vous êtes un leurre, vous dansez sur le bar
?
?
Oh-ho, you know you are
Oh-ho, tu sais que tu l'es
You call em' to the door, hookem' in the jaw
Tu les appelles à la porte, tu les accroches à la mâchoire
?
?
Just for tonight, right?
Juste pour ce soir, non ?
But maybe when you're bored with the easy caught
Mais peut-être que quand tu t'ennuies des choses faciles à attraper
?
?
And when I can't afford another empty touch
Et quand je ne peux pas me permettre une autre touche vide
Maybe then we'll board our ships with a couple of crashing hearts
Peut-être qu'alors nous embarquerons sur nos navires avec quelques cœurs brisés
Round and round we go, we go around
Nous tournons en rond, nous faisons le tour
Am ?
Suis-je ?
Round and round we go, she stay dead
Nous tournons en rond, elle reste morte
Stay down
Reste en bas
Round and round we go, we go around
Nous tournons en rond, nous faisons le tour
Round and round we go
Nous tournons en rond
She won't get out of my head
Elle ne sortira pas de ma tête
?
?
Stay in the ground
Reste dans le sol
She won't get out of my head
Elle ne sortira pas de ma tête
?
?
Stay in the ground
Reste dans le sol
She won't stay dead
Elle ne restera pas morte
?
?
She won't stay down
Elle ne restera pas couchée
She won't stay dead
Elle ne restera pas morte
?
?
She won't stay down
Elle ne restera pas couchée
She won't stay dead (She goes)
Elle ne restera pas morte (elle s'en va)
?
?
She won't stay down (She goes)
Elle ne restera pas à terre (elle s'en va)
She won't stay
Elle ne restera pas
Then it ends with something like this:
Ensuite, cela se termine par quelque chose comme ceci :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
