The Widow Letras Tradução em Português
Enquanto as cidades queimam - A viúva
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is simply amzing, i tried my best to tab it. It may not be 100% correct, but
Essa música é simplesmente incrível, eu tentei o meu melhor para tabulá-la. Pode não estar 100% correto, mas
rate nicely. It's was a really hard song to tab. i hope you enjoy it. and by the way,
avalie bem. Foi uma música muito difícil de tabular. espero que você goste. e por falar nisso,
job to asilayliving on the other as cities burn tabs.
trabalho para asilayviver do outro enquanto as cidades queimam contas.
G --9----------9---8h10-------7---7----8h10---------|
G --9----------9---8h10------7---7----8h10---------|
B --8------8----------8----------8s13-10------------|
B --8------8----------8----------8s13-10-----------|
G --9---------9--8h10-----8----------------10-10s---|
G --9--------9--8h10-----8----------------10-10s---|
G --9----------9---8h10-------7---7----8h10---------|
G --9----------9---8h10------7---7----8h10---------|
B --8------8----------8----------10s11-----10s11----|
B --8------8----------8----------10s11-----10s11----|
G --9---------9--8h10-----8------------8----------8-|
G --9--------9--8h10-----8-----------8----------8-|
These are the chords cody plays when he starts singing. remember, there is a capo on the
Esses são os acordes que Cody toca quando começa a cantar. lembre-se, há um capo no
fret. I am putting the chords on top of the lyrics, but you're going to have to find
preocupe. Estou colocando os acordes em cima da letra, mas você vai ter que encontrar
strumming pattern, sorry. It's pretty easy to figure out though. And this might not be
padrão de dedilhado, desculpe. É muito fácil descobrir. E isso pode não ser
but i hope you can figure it out and enjoy. please rate nicely once again.
mas espero que você consiga descobrir e aproveitar. por favor avalie bem mais uma vez.
Dead man, were you ever alive?
Homem morto, você já esteve vivo?
Or was I just a seed you buried deep inside
Ou eu era apenas uma semente que você enterrou bem no fundo
Some woman you wed right before you crawled out of her bed and crept down the hall?
Alguma mulher com quem você se casou logo antes de sair da cama dela e rastejar pelo corredor?
Did you think of me? Did you even for a second hesitate in the doorway?
Você pensou em mim? Você hesitou por um segundo na porta?
It's just something that I'd like to know
É apenas algo que eu gostaria de saber
Though I'd still love you if told me
Embora eu ainda te amaria se me contasse
You just walked away
Você simplesmente foi embora
My God, what a world you love
Meu Deus, que mundo você ama
Where men bury their sons
Onde os homens enterram seus filhos
And without thought just walk away
E sem pensar apenas vá embora
And my mother's heart breaks
E o coração da minha mãe se parte
Like the water inside of her
Como a água dentro dela
Dead man, is it being high that makes you alive?
Homem morto, é estar chapado que faz você viver?
It makes you leave behind three boys and a wife in '89
Faz você deixar para trás três meninos e uma esposa em 89
As the track marks inched their way up your arm
À medida que as marcas da trilha subiam pelo seu braço
My mother taught my brothers and I not to call you daddy
Minha mãe ensinou meus irmãos e eu a não te chamar de papai
But to call you father
Mas para te chamar de pai
But I believe there is something here to be learnt of grace
Mas acredito que há algo aqui a ser aprendido sobre a graça
Cause' I can't help but love you
Porque 'eu não posso deixar de te amar
No I can't but help you even with, a heart that breaks like
Não, eu não posso deixar de ajudá-lo, mesmo com um coração que se parte como
The promises that you made
As promessas que você fez
Like the promises that you made
Como as promessas que você fez
The promises that you made
As promessas que você fez
Cause I can't help but love you.
Porque eu não posso deixar de te amar.
My God, what a world you love
Meu Deus, que mundo você ama
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
