The Widow Versuri Traducere în Română
As Cities Burn - Văduva
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is simply amzing, i tried my best to tab it. It may not be 100% correct, but
Această melodie este pur și simplu uimitoare, am încercat tot posibilul să o înregistrez. Poate că nu este 100% corect, dar
rate nicely. It's was a really hard song to tab. i hope you enjoy it. and by the way,
evaluați frumos. A fost o melodie foarte greu de interpretat. sper sa va placa. si apropo,
job to asilayliving on the other as cities burn tabs.
slujbă să asilayliving pe cealaltă în timp ce orașele ard filele.
G --9----------9---8h10-------7---7----8h10---------|
G --9----------9---8h10-------7---7----8h10----------|
B --8------8----------8----------8s13-10------------|
B --8------8-----------8----------8s13-10-------------|
G --9---------9--8h10-----8----------------10-10s---|
G --9---------9--8h10-----8-----------------10-10s---|
G --9----------9---8h10-------7---7----8h10---------|
G --9----------9---8h10-------7---7----8h10----------|
B --8------8----------8----------10s11-----10s11----|
B --8------8----------8----------10s11-----10s11-----|
G --9---------9--8h10-----8------------8----------8-|
G --9---------9--8h10-----8------------8-----------8-|
These are the chords cody plays when he starts singing. remember, there is a capo on the
Acestea sunt acordurile pe care Cody le cântă când începe să cânte. amintiți-vă, există un capo pe
fret. I am putting the chords on top of the lyrics, but you're going to have to find
fret. Pun acordurile peste versuri, dar va trebui să găsești
strumming pattern, sorry. It's pretty easy to figure out though. And this might not be
model de zbârcire, îmi pare rău. Este destul de ușor de înțeles, totuși. Și s-ar putea să nu fie asta
but i hope you can figure it out and enjoy. please rate nicely once again.
dar sper să vă dați seama și să vă bucurați. vă rog să evaluați frumos încă o dată.
Dead man, were you ever alive?
Mort, ai fost vreodată în viață?
Or was I just a seed you buried deep inside
Sau am fost doar o sămânță pe care ai îngropat-o adânc înăuntru
Some woman you wed right before you crawled out of her bed and crept down the hall?
O femeie cu care te-ai căsătorit chiar înainte să te târăști din pat și să te strecori pe hol?
Did you think of me? Did you even for a second hesitate in the doorway?
Te-ai gândit la mine? Ai ezitat măcar o secundă în prag?
It's just something that I'd like to know
Este doar ceva ce aș vrea să știu
Though I'd still love you if told me
Deși tot te-aș iubi dacă mi-ar spune
You just walked away
Tocmai ai plecat
My God, what a world you love
Doamne, ce lume iubești
Where men bury their sons
Unde bărbații își îngroapă fiii
And without thought just walk away
Și fără să te gândești doar pleci
And my mother's heart breaks
Și mamei mele se rupe inima
Like the water inside of her
Ca apa din interiorul ei
Dead man, is it being high that makes you alive?
Omule mort, să fii mare te face să trăiești?
It makes you leave behind three boys and a wife in '89
Te face să lași în urmă trei băieți și o soție în '89
As the track marks inched their way up your arm
Pe măsură ce urmele urmei se întindeau pe brațul tău
My mother taught my brothers and I not to call you daddy
Mama mea i-a învățat pe frații mei și pe mine să nu-ți spun tată
But to call you father
Dar să-ți spun tată
But I believe there is something here to be learnt of grace
Dar cred că există ceva aici de învățat despre har
Cause' I can't help but love you
Pentru că nu pot să nu te iubesc
No I can't but help you even with, a heart that breaks like
Nu, nu pot decât să te ajut chiar și cu o inimă care se rupe ca
The promises that you made
Promisiunile pe care le-ai făcut
Like the promises that you made
Ca și promisiunile pe care le-ai făcut
The promises that you made
Promisiunile pe care le-ai făcut
Cause I can't help but love you.
Pentru că nu pot să nu te iubesc.
My God, what a world you love
Doamne, ce lume iubești
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
