Austen Versuri Traducere în Română

As It Is - Austen

by As It Is

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

As It Is Austen

All the stories my father told
Toate poveștile pe care le-a spus tatăl meu
They spoke of your golden heart
Vorbeau despre inima ta de aur
Now the air in the room is cold
Acum aerul din cameră este rece
As your memories fall apart
Pe măsură ce amintirile tale se destramă
(You fear the silence)
(Ți-e frică de tăcere)
So I keep the words coming
Așa că continui să vină cuvintele
(You only remember that)
(Îți amintești doar asta)
Once all the clocks stop running
Odată ce toate ceasurile încetează să funcționeze
(We might expect it)
(Ne-am putea aștepta)
But my heart's still filled with dread
Dar inima mea este încă plină de groază
And words I never said
Și cuvinte pe care nu le-am spus niciodată
(Words I never said)
(Cuvinte pe care nu le-am spus niciodată)
horus
horus
Give me strength to see you weak
Dă-mi putere să te văd slab
'Cause I can't bear to let you leave
Pentru că nu suport să te las să pleci
I know you're tired, but please don't sleep
Știu că ești obosit, dar te rog nu dormi
'Cause I can't bear to let you leave
Pentru că nu suport să te las să pleci
You've been claimed by your suffering
Ai fost revendicat de suferința ta
Sinking deeper in your pain
Cufundându-te mai adânc în durerea ta
If you made a recovery
Dacă ai făcut o recuperare
Could you ever be the same?
Ai putea fi vreodată la fel?
Pre-horus
Pre-horus
(You fear the silence)
(Ți-e frică de tăcere)
So I keep the words coming
Așa că continui să vină cuvintele
(You only remember that)
(Îți amintești doar asta)
Once all the clocks stop running
Odată ce toate ceasurile încetează să funcționeze
(We might expect it)
(Ne-am putea aștepta)
But my heart's still filled with dread
Dar inima mea este încă plină de groază
And words I never said
Și cuvinte pe care nu le-am spus niciodată
(Words I never said)
(Cuvinte pe care nu le-am spus niciodată)
horus
horus
Give me strength to see you weak
Dă-mi putere să te văd slab
'Cause I can't bear to let you leave
Pentru că nu suport să te las să pleci
I know you're tired, but please don't sleep
Știu că ești obosit, dar te rog nu dormi
'Cause I can't bear to let you leave
Pentru că nu suport să te las să pleci
ridge
creasta
I tower over your hospital bed
Mă înalț deasupra patului tău de spital
Like you used to with me
Așa cum făceai cu mine
I tower over your hospital bed
Mă înalț deasupra patului tău de spital
Like you used to...
Așa cum înainte...
horus
horus
Strength to see you weak
Puterea să te văd slab
'Cause I can't bear to let you leave
Pentru că nu suport să te las să pleci
Give me strength to see you weak
Dă-mi putere să te văd slab
'Cause I can't bear to let you leave
Pentru că nu suport să te las să pleci
I know you're tired, but please don't sleep
Știu că ești obosit, dar te rog nu dormi
'Cause I can't bear to let you, bear to let you leave
Pentru că nu suport să te las, suportă să te las să pleci

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.