No Way Out Liedtext Deutsche Übersetzung

So wie es ist – kein Ausweg

by As It Is

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

As It Is No Way Out

(Verse)
(Vers)
Inside as the rain came pouring down
Drinnen, als es in Strömen regnete
It can't wash away all this hurt that haunts me now
Es kann den ganzen Schmerz, der mich jetzt verfolgt, nicht wegwaschen
Inside as the rain came pouring down
Drinnen, als es in Strömen regnete
I'm losing touch with the only soul I've found
Ich verliere den Kontakt zu der einzigen Seele, die ich gefunden habe
Desperate delusions are all I have
Verzweifelte Wahnvorstellungen sind alles, was ich habe
Just to keep me hanging on
Nur um mich am Ball zu halten
(Chorus)
(Chor)
I shut my eyes, but my world's still burning
Ich schließe meine Augen, aber meine Welt brennt immer noch
I can't escape, I feel it killing me x2
Ich kann nicht entkommen, ich fühle, wie es mich umbringt x2
No way out
Kein Ausweg
Here I am again
Hier bin ich wieder
(Verse)
(Vers)
Choked up, but the pain came after all
Erstickt, aber der Schmerz kam doch
I feel displaced in these once familiar walls
Ich fühle mich in diesen einst vertrauten Mauern vertrieben
Patient I fall with no end in sight
Geduldig falle ich, ohne dass ein Ende in Sicht ist
And the noose around my neck
Und die Schlinge um meinen Hals
(Chorus)
(Chor)
I shut my eyes, but my world's still burning
Ich schließe meine Augen, aber meine Welt brennt immer noch
I can't escape, I feel it killing me x2
Ich kann nicht entkommen, ich fühle, wie es mich umbringt x2
No way out
Kein Ausweg
Here I am again
Hier bin ich wieder
Then during all the spoken part you just play this
Dann spielen Sie während des gesamten gesprochenen Teils einfach dies
And as I let hindsight translate nightmares into reality,
Und während ich im Nachhinein Albträume in die Realität umsetzen lasse,
I begin to see myself for who I truly was,
Ich fange an, mich selbst so zu sehen, wie ich wirklich war,
somebody desperate,
jemand verzweifelt,
somebody entirely out of their depth,
jemand, der völlig überfordert ist,
somebody beyond their abilities to cope.
Jemand, der nicht mehr in der Lage ist, damit umzugehen.
And as I exhale out the pain,
Und während ich den Schmerz ausatme,
I'm digesting the severity of the depression I felt,
Ich verdaue die Schwere der Depression, die ich fühlte,
the extent to which it claimed a piece of me,
das Ausmaß, in dem es ein Stück von mir beanspruchte,
how it's left me emotionally vacant and painfully numb.
wie es mich emotional leer und schmerzhaft taub gemacht hat.
And now together,
Und jetzt zusammen,
my faults and my thoughts prey on me like vultures,
meine Fehler und meine Gedanken jagen mich wie Geier,
creeping from their comfortable distance,
aus ihrer bequemen Entfernung kriechen,
never once exiting my line of vision.
Ich verlasse nie mein Blickfeld.
And the facade I invite to amble whilst wearing my skin,
Und die Fassade, die ich zum Schlendern einlade, während ich meine Haut trage,
he isn't me and he never will be me.
Er ist nicht ich und er wird niemals ich sein.
And I know that I f**ked up,
Und ich weiß, dass ich es vermasselt habe,
but I want to grow from it.
aber ich möchte daran wachsen.
Then
Dann
(Chorus)
(Chor)
I shut my eyes, but my world's still burning
Ich schließe meine Augen, aber meine Welt brennt immer noch
I can't escape, I feel it killing me x2
Ich kann nicht entkommen, ich fühle, wie es mich umbringt x2
No way out
Kein Ausweg
Here I am again
Hier bin ich wieder

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.