No Way Out Testo Traduzione Italiana
Così com'è: nessuna via d'uscita
by As It Is
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verso)
Inside as the rain came pouring down
Dentro mentre pioveva a dirotto
It can't wash away all this hurt that haunts me now
Non può lavare via tutto questo dolore che mi perseguita adesso
Inside as the rain came pouring down
Dentro mentre pioveva a dirotto
I'm losing touch with the only soul I've found
Sto perdendo il contatto con l'unica anima che ho trovato
Desperate delusions are all I have
Deliri disperati sono tutto ciò che ho
Just to keep me hanging on
Solo per tenermi in sospeso
(Chorus)
(Coro)
I shut my eyes, but my world's still burning
Chiudo gli occhi, ma il mio mondo continua a bruciare
I can't escape, I feel it killing me x2
Non posso scappare, sento che mi sta uccidendo x2
No way out
Nessuna via d'uscita
Here I am again
Eccomi di nuovo qui
(Verse)
(Verso)
Choked up, but the pain came after all
Soffocato, ma dopotutto il dolore è arrivato
I feel displaced in these once familiar walls
Mi sento spiazzato in queste mura un tempo familiari
Patient I fall with no end in sight
Paziente, cado senza fine in vista
And the noose around my neck
E il cappio attorno al mio collo
(Chorus)
(Coro)
I shut my eyes, but my world's still burning
Chiudo gli occhi, ma il mio mondo continua a bruciare
I can't escape, I feel it killing me x2
Non posso scappare, sento che mi sta uccidendo x2
No way out
Nessuna via d'uscita
Here I am again
Eccomi di nuovo qui
Then during all the spoken part you just play this
Poi durante tutta la parte parlata suoni semplicemente questo
And as I let hindsight translate nightmares into reality,
E mentre lascio che il senno di poi traduca gli incubi in realtà,
I begin to see myself for who I truly was,
Comincio a vedermi per quello che ero veramente,
somebody desperate,
qualcuno disperato,
somebody entirely out of their depth,
qualcuno completamente fuori dalla loro profondità,
somebody beyond their abilities to cope.
qualcuno al di là delle proprie capacità di farcela.
And as I exhale out the pain,
E mentre espiro il dolore,
I'm digesting the severity of the depression I felt,
Sto digerendo la gravità della depressione che ho provato,
the extent to which it claimed a piece of me,
la misura in cui ha reclamato un pezzo di me,
how it's left me emotionally vacant and painfully numb.
come mi ha lasciato emotivamente vuoto e dolorosamente insensibile.
And now together,
E ora insieme,
my faults and my thoughts prey on me like vultures,
le mie colpe e i miei pensieri mi predano come avvoltoi,
creeping from their comfortable distance,
strisciando dalla loro comoda distanza,
never once exiting my line of vision.
mai uscire dal mio campo visivo.
And the facade I invite to amble whilst wearing my skin,
E la facciata che invito a passeggiare mentre indosso la mia pelle,
he isn't me and he never will be me.
lui non è me e non sarà mai me.
And I know that I f**ked up,
E so che ho fatto una cazzata,
but I want to grow from it.
ma voglio crescere da esso.
Then
Poi
(Chorus)
(Coro)
I shut my eyes, but my world's still burning
Chiudo gli occhi, ma il mio mondo continua a bruciare
I can't escape, I feel it killing me x2
Non posso scappare, sento che mi sta uccidendo x2
No way out
Nessuna via d'uscita
Here I am again
Eccomi di nuovo qui
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
