The Labyrinth Song Paroles Traduction Française
Asaf Avidan - La chanson du labyrinthe
by Asaf Avidan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Evening rises, darkness threatens to engulf us all
Le soir se lève, l'obscurité menace de nous engloutir tous
But there's a moon above it's shining ' and I think I hear a call
Mais il y a une lune au-dessus, elle brille et je crois que j'entends un appel
It's just a whisper through the trees, my ears can hardly make it out
C'est juste un murmure à travers les arbres, mes oreilles peuvent à peine le distinguer
But I can hear it in my heart, vibrating strong as if she shouts
Mais je peux l'entendre dans mon cœur, vibrer fort comme si elle criait
horus
Horus
Oh Ari-adne, I am coming, I just need to work this maze inside my head
Oh Ari-Adne, j'arrive, j'ai juste besoin de parcourir ce labyrinthe dans ma tête
I came here like you asked, I killed the beast, that part of me is dead
Je suis venu ici comme tu l'as demandé, j'ai tué la bête, cette partie de moi est morte
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my head
Oh Ari-Adne, j'ai juste besoin de parcourir ce labyrinthe dans ma tête
If only I'd have listened to you when you offered me that thread
Si seulement je t'avais écouté quand tu m'as proposé ce fil
ridge
crête
Everything is quiet and I'm not exactly sure
Tout est calme et je ne suis pas vraiment sûr
If it really was your voice I heard or maybe it's a door
Si c'était vraiment ta voix que j'ai entendue ou peut-être que c'est une porte
That's closing up some hero's back, on his track to be a man
Cela ferme le dos d'un héros, sur sa voie pour devenir un homme
Can it be that all us heroes have a path but not a plan?
Se pourrait-il que nous, les héros, ayons tous un chemin mais pas de plan ?
horus
Horus
Oh Ari-adne, I'm coming, I just need to work this maze inside my mind
Oh Ari-Adne, j'arrive, j'ai juste besoin de parcourir ce labyrinthe dans mon esprit
I wish I had that string, it's so damn dark, I think I'm going blind
J'aurais aimé avoir cette ficelle, il fait tellement sombre, je pense que je deviens aveugle
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my mind
Oh Ari-Adne, j'ai juste besoin de parcourir ce labyrinthe dans mon esprit
For the life of me I don't remember what I came to find
Pour ma vie, je ne me souviens pas de ce que je suis venu trouver
ridge
crête
Now tell me princess are you strolling through your sacred grove?
Maintenant, dis-moi, princesse, est-ce que tu te promènes dans ton bosquet sacré ?
And is the moon still shining? You're the only thing I'm thinking of
Et la lune brille-t-elle toujours ? Tu es la seule chose à laquelle je pense
The sword you gave me, it was heavy, I just had to lay it down
L'épée que tu m'as donnée, elle était lourde, je devais juste la poser
It's funny how de-fenseless I can feel here when there's nobody a-round
C'est drôle à quel point je peux me sentir sans défense ici quand il n'y a personne autour
horus
Horus
Oh Ari-adne, I'm coming, I just need to work this maze inside my heart
Oh Ari-Adne, j'arrive, j'ai juste besoin de parcourir ce labyrinthe dans mon cœur
I was blind, I thought you'd bind me, but you offered me a chart
J'étais aveugle, je pensais que tu me lierais, mais tu m'as proposé un tableau
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my heart
Oh Ari-Adne, j'ai juste besoin de parcourir ce labyrinthe dans mon cœur
If I'd known that you could guide me, I'd have listened from the start
Si j'avais su que tu pouvais me guider, j'aurais écouté dès le début
ridge
crête
Somewhere up there midnight strikes, I think I hear the fall
Quelque part là-haut, minuit sonne, je crois que j'entends la chute
Of little drops of water, magnified a-gainst the barren wall
De petites gouttes d'eau, magnifiées contre le mur stérile
It's more a feeling than a substance, but there's nobody a-round
C'est plus un sentiment qu'une substance, mais il n'y a personne autour
And when I'm in here all a-lone, it's just en-ough to let me drown
Et quand je suis ici tout seul, c'est juste assez pour me laisser me noyer
horus
Horus
Oh Ari-adne, I was coming, but I failed you in this labyrinth of my past
Oh Ari-Adne, j'allais venir, mais je t'ai laissé tomber dans ce labyrinthe de mon passé
Oh Ari-adne, let me sing you, and we'll make each other last
Oh Ari-Adne, laisse-moi te chanter, et nous nous ferons durer
Oh Ari-adne, I have failed you in this labyrinth of my past
Oh Ari-Adne, je t'ai laissé tomber dans ce labyrinthe de mon passé
Oh Ari-adne, let me sing you, and we'll make each other last
Oh Ari-Adne, laisse-moi te chanter, et nous nous ferons durer
Chords
Accords
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
