The Labyrinth Song Testo Traduzione Italiana
Asaf Avidan - La canzone del labirinto
by Asaf Avidan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Evening rises, darkness threatens to engulf us all
Sorge la sera, l'oscurità minaccia di inghiottirci tutti
But there's a moon above it's shining ' and I think I hear a call
Ma c'è una luna lassù che splende' e mi sembra di sentire un richiamo
It's just a whisper through the trees, my ears can hardly make it out
È solo un sussurro tra gli alberi, le mie orecchie riescono a malapena a distinguerlo
But I can hear it in my heart, vibrating strong as if she shouts
Ma posso sentirlo nel mio cuore, vibrare forte come se gridasse
horus
horus
Oh Ari-adne, I am coming, I just need to work this maze inside my head
Oh Ari-adne, sto arrivando, devo solo risolvere questo labirinto nella mia testa
I came here like you asked, I killed the beast, that part of me is dead
Sono venuto qui come mi avevi chiesto, ho ucciso la bestia, quella parte di me è morta
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my head
Oh Ari-adne, devo solo risolvere questo labirinto nella mia testa
If only I'd have listened to you when you offered me that thread
Se solo ti avessi ascoltato quando mi hai proposto quel thread
ridge
cresta
Everything is quiet and I'm not exactly sure
Tutto è tranquillo e non ne sono del tutto sicuro
If it really was your voice I heard or maybe it's a door
Se davvero era la tua voce quella che ho sentito o forse è una porta
That's closing up some hero's back, on his track to be a man
Questo significa chiudere la schiena a qualche eroe, sulla sua strada per diventare un uomo
Can it be that all us heroes have a path but not a plan?
Può essere che tutti noi eroi abbiamo un percorso ma non un piano?
horus
horus
Oh Ari-adne, I'm coming, I just need to work this maze inside my mind
Oh Ari-adne, sto arrivando, devo solo risolvere questo labirinto nella mia mente
I wish I had that string, it's so damn dark, I think I'm going blind
Vorrei avere quella corda, è così dannatamente buio, penso che diventerò cieco
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my mind
Oh Ari-adne, devo solo risolvere questo labirinto nella mia mente
For the life of me I don't remember what I came to find
Per quanto mi riguarda, non ricordo cosa sono venuto a trovare
ridge
cresta
Now tell me princess are you strolling through your sacred grove?
Ora dimmi, principessa, stai passeggiando per il tuo bosco sacro?
And is the moon still shining? You're the only thing I'm thinking of
E la luna splende ancora? Sei l'unica cosa a cui penso
The sword you gave me, it was heavy, I just had to lay it down
La spada che mi hai dato era pesante, dovevo semplicemente deporla
It's funny how de-fenseless I can feel here when there's nobody a-round
È buffo quanto mi possa sentire indifeso qui quando non c'è nessuno in giro
horus
horus
Oh Ari-adne, I'm coming, I just need to work this maze inside my heart
Oh Ari-adne, sto arrivando, devo solo risolvere questo labirinto nel mio cuore
I was blind, I thought you'd bind me, but you offered me a chart
Ero cieco, pensavo che mi avresti legato, ma mi hai offerto una cartella
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my heart
Oh Ari-adne, devo solo risolvere questo labirinto nel mio cuore
If I'd known that you could guide me, I'd have listened from the start
Se avessi saputo che potevi guidarmi, ti avrei ascoltato fin dall'inizio
ridge
cresta
Somewhere up there midnight strikes, I think I hear the fall
Da qualche parte lassù suona la mezzanotte, mi sembra di sentire il rumore dell'autunno
Of little drops of water, magnified a-gainst the barren wall
Di piccole gocce d'acqua, ingigantite contro il muro brullo
It's more a feeling than a substance, but there's nobody a-round
È più una sensazione che una sostanza, ma non c'è nessuno in giro
And when I'm in here all a-lone, it's just en-ough to let me drown
E quando sono qui tutto solo, è appena sufficiente per lasciarmi annegare
horus
horus
Oh Ari-adne, I was coming, but I failed you in this labyrinth of my past
Oh Ari-adne, stavo arrivando, ma ti ho deluso in questo labirinto del mio passato
Oh Ari-adne, let me sing you, and we'll make each other last
Oh Ari-adne, lascia che ti canti, e ci faremo durare a vicenda
Oh Ari-adne, I have failed you in this labyrinth of my past
Oh Ari-adne, ti ho deluso in questo labirinto del mio passato
Oh Ari-adne, let me sing you, and we'll make each other last
Oh Ari-adne, lascia che ti canti, e ci faremo durare a vicenda
Chords
Accordi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
