The Labyrinth Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Asaf Avidan - Labirent Şarkısı

by Asaf Avidan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Asaf Avidan The Labyrinth Song

Evening rises, darkness threatens to engulf us all
Akşam doğuyor, karanlık hepimizi yutmakla tehdit ediyor
But there's a moon above it's shining ' and I think I hear a call
Ama üstünde bir ay var parlıyor ve sanırım bir çağrı duyuyorum
It's just a whisper through the trees, my ears can hardly make it out
Bu sadece ağaçların arasından gelen bir fısıltı, kulaklarım zar zor anlıyor
But I can hear it in my heart, vibrating strong as if she shouts
Ama bunu kalbimde duyabiliyorum, sanki bağırıyormuş gibi güçlü bir şekilde titriyor
horus
horus
Oh Ari-adne, I am coming, I just need to work this maze inside my head
Ah Ari-adne, geliyorum, sadece kafamın içindeki bu labirenti çözmem gerekiyor
I came here like you asked, I killed the beast, that part of me is dead
İstediğin gibi buraya geldim, canavarı öldürdüm, o parçam öldü
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my head
Ah Ari-adne, kafamın içindeki bu labirenti çözmem lazım
If only I'd have listened to you when you offered me that thread
Keşke bana o konuyu teklif ettiğinde seni dinleseydim
ridge
sırt
Everything is quiet and I'm not exactly sure
Her şey sessiz ve tam olarak emin değilim
If it really was your voice I heard or maybe it's a door
Eğer duyduğum gerçekten senin sesinse ya da belki bir kapıdır
That's closing up some hero's back, on his track to be a man
Bu, erkek olma yolunda ilerleyen bir kahramanın sırtını kapatmaktır
Can it be that all us heroes have a path but not a plan?
Biz kahramanların bir yolu var ama bir planı olmayabilir mi?
horus
horus
Oh Ari-adne, I'm coming, I just need to work this maze inside my mind
Ah Ari-adne, geliyorum, sadece aklımdaki bu labirenti çözmem gerekiyor
I wish I had that string, it's so damn dark, I think I'm going blind
Keşke o ip bende olsaydı, burası çok karanlık, sanırım kör olacağım
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my mind
Ah Ari-adne, aklımdaki bu labirenti çözmem lazım
For the life of me I don't remember what I came to find
Hayatım boyunca ne bulmaya geldiğimi hatırlamıyorum
ridge
sırt
Now tell me princess are you strolling through your sacred grove?
Şimdi söyle bana prenses, kutsal korunda mı geziniyorsun?
And is the moon still shining? You're the only thing I'm thinking of
Peki ay hâlâ parlıyor mu? düşündüğüm tek şey sensin
The sword you gave me, it was heavy, I just had to lay it down
Bana verdiğin kılıç ağırdı, onu yere bırakmak zorunda kaldım
It's funny how de-fenseless I can feel here when there's nobody a-round
Etrafta kimse yokken burada kendimi bu kadar savunmasız hissedebilmem komik
horus
horus
Oh Ari-adne, I'm coming, I just need to work this maze inside my heart
Ah Ari-adne, geliyorum, kalbimin içindeki bu labirenti çözmem lazım
I was blind, I thought you'd bind me, but you offered me a chart
Kördüm, beni bağlayacağını düşünmüştüm ama sen bana bir çizelge teklif ettin
Oh Ari-adne, I just need to work this maze inside my heart
Ah Ari-adne, kalbimin içindeki bu labirenti çözmem lazım
If I'd known that you could guide me, I'd have listened from the start
Bana yol gösterebileceğini bilseydim baştan dinlerdim
ridge
sırt
Somewhere up there midnight strikes, I think I hear the fall
Orada bir yerlerde gece yarısı vuruyor, sanırım düşüşü duyuyorum
Of little drops of water, magnified a-gainst the barren wall
Çorak duvara doğru büyütülmüş küçük su damlalarının
It's more a feeling than a substance, but there's nobody a-round
Bu bir maddeden çok bir duygu, ama etrafta kimse yok
And when I'm in here all a-lone, it's just en-ough to let me drown
Ve burada yapayalnız kaldığımda boğulmama izin vermek yeterli
horus
horus
Oh Ari-adne, I was coming, but I failed you in this labyrinth of my past
Ah Ari-adne, geliyordum ama geçmişimin bu labirentinde seni hayal kırıklığına uğrattım
Oh Ari-adne, let me sing you, and we'll make each other last
Ah Ari-adne, sana şarkı söylememe izin ver ve birbirimizin sonuncusu olalım
Oh Ari-adne, I have failed you in this labyrinth of my past
Ah Ari-adne, geçmişimin bu labirentinde seni hayal kırıklığına uğrattım
Oh Ari-adne, let me sing you, and we'll make each other last
Ah Ari-adne, sana şarkı söylememe izin ver ve birbirimizin sonuncusu olalım
Chords
Akorlar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.