Faze كلمات أغنية ترجمة عربية

أسلين ديبيسون - فاز

by Aselin Debison

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aselin Debison Faze

Intro: G,D,Em,C
مقدمة: ز، د، م، ج
She's lying on her bed
إنها مستلقية على سريرها
Alone in the dark
وحيدا في الظلام
Remembers what's said
يتذكر ما قيل
Staring at the marks
التحديق في العلامات
She's into deep
إنها في العمق
Crying herself to sleep
تبكي نفسها حتى تنام
There's not much I can do
ليس هناك الكثير الذي يمكنني القيام به
She's too far away
إنها بعيدة جدًا
Yeah, Yeah
نعم نعم
She needs some space
إنها تحتاج إلى بعض المساحة
Whoa, Whoa
قف، قف
And sometime to think
وأحياناً للتفكير
I hope it's a faze
آمل أن يكون الأمر مزعجًا
She's so out of place
إنها في غير مكانها
And it's all thanks to you
وكل ذلك بفضلك
So where will it end?
إذن أين سينتهي الأمر؟
All roads have their bends
كل الطرق لها منحنياتها
I know you feel sleepless
أعلم أنك تشعر بالأرق
Wishing for cupid
متمنيا كيوبيد
No it's not your fault
لا، ليس خطأك
Stop blaming yourself
توقف عن لوم نفسك
It was never your call
لم تكن مكالمتك أبدًا
And I really wanna' help
وأنا حقا أريد المساعدة
Yeah, Yeah
نعم نعم
She needs some space
إنها تحتاج إلى بعض المساحة
Whoa, Whoa
قف، قف
And sometime to think
وأحياناً للتفكير
I hope it's a faze
آمل أن يكون الأمر مزعجًا
She's so out of place
إنها في غير مكانها
And it's all thanks to you
وكل ذلك بفضلك
Remember the good
تذكر الخير
Forget all the bad
ننسى كل سيئة
She lives with her mother
تعيش مع والدتها
But misses her dad
لكنها تفتقد والدها
No it's not your fault
لا، ليس خطأك
Stop blaming yourself
توقف عن لوم نفسك
It was never your call
لم تكن مكالمتك أبدًا
And I really wanna' help
وأنا حقا أريد المساعدة
Yeah, Yeah
نعم نعم
She needs some space
إنها تحتاج إلى بعض المساحة
Whoa, Whoa
قف، قف
And sometime to think
وأحياناً للتفكير
I hope it's a faze
آمل أن يكون الأمر مزعجًا
She's so out of place
إنها في غير مكانها
And it's all thanks to you
وكل ذلك بفضلك
Life for her now
الحياة لها الآن
Is an obstacle course
هو مسار عقبة
No thanks to her parents
لا شكر لوالديها
Divorce...
الطلاق...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.