Moonlight Shadow كلمات أغنية ترجمة عربية
أسلين ديبيسون - ظل ضوء القمر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The last that ever she saw him
آخر من رأته على الإطلاق
carried away by a moonlight shadow
يحمله ظل ضوء القمر
He passed on worried and warning
فمضى قلقا ومحذرا
carried away by a moonlight shadow
يحمله ظل ضوء القمر
Lost in a riddle that Saturday night
ضاع في اللغز ليلة السبت تلك
Far away on the other side
بعيدًا على الجانب الآخر
He was caught in the middle of a desperate fight
لقد تم القبض عليه وسط معركة يائسة
And she couldn't find how to push through.
ولم تجد طريقة للمضي قدماً.
The trees that whisper in the evening
الأشجار التي تهمس في المساء
Carried away by a moonight shadow
يحملها ظل القمر
Sing a song of sorrow and grieving
غني أغنية الحزن والحزن
Carried away by a moonlight shadow
يحملها ظل ضوء القمر بعيدا
All she saw was a sillouette of a gun
كل ما رأته كان صورة ظلية لبندقية
Far away on the other side
بعيدًا على الجانب الآخر
He was shot six times by a man on the run
أطلق عليه رجل هارب النار ست مرات
And she couldn't find how to push through.
ولم تجد طريقة للمضي قدماً.
I stay, I pray
أبقى، أصلي
See you in Heaven far away
نراكم في الجنة بعيدا
I stay, I pray
أبقى، أصلي
See you in Heaven one day
نراكم في الجنة يوما ما
Four AM in the morning
الرابعة صباحًا
carried away by a moonlight shadow
يحمله ظل ضوء القمر
I watched your vision forming
لقد شاهدت رؤيتك تتشكل
carried away by a moonlight shadow
يحمله ظل ضوء القمر
Stars roll slowly in a silvery night
النجوم تتدحرج ببطء في ليلة فضية
far away on the other side
بعيدا على الجانب الآخر
Will you come to terms with me this night
هل ستتصالح معي هذه الليلة؟
And she couldn't find how to push through.
ولم تجد طريقة للمضي قدماً.
I stay, I pray
أبقى، أصلي
See you in Heaven far away
نراكم في الجنة بعيدا
I stay, I pray
أبقى، أصلي
See you in Heaven one day
نراكم في الجنة يوما ما
-Solo-
-منفرداً-
The last that ever she saw him
آخر من رأته على الإطلاق
carried away by a moonlight shadow
يحمله ظل ضوء القمر
He passed on worried and warning
فمضى قلقا ومحذرا
carried away by a moonlight shadow
يحمله ظل ضوء القمر
Caought in the middle of a hundred and five
تم القبض عليه في منتصف مائة وخمسة
The night was heavy and the air was alive
كانت الليلة ثقيلة والهواء مفعم بالحيوية
And she couldn't find how to push through.
ولم تجد طريقة للمضي قدماً.
Fade
يختفي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.