Moonlight Shadow Letras Tradução em Português

Aselin Debison - Sombra do Luar

by Aselin Debison

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aselin Debison Moonlight Shadow

The last that ever she saw him
A última vez que ela o viu
carried away by a moonlight shadow
levado por uma sombra do luar
He passed on worried and warning
Ele faleceu preocupado e alertando
carried away by a moonlight shadow
levado por uma sombra do luar
Lost in a riddle that Saturday night
Perdido em um enigma naquela noite de sábado
Far away on the other side
Longe do outro lado
He was caught in the middle of a desperate fight
Ele foi pego no meio de uma luta desesperada
And she couldn't find how to push through.
E ela não conseguia descobrir como avançar.
The trees that whisper in the evening
As árvores que sussurram à noite
Carried away by a moonight shadow
Levado por uma sombra lunar
Sing a song of sorrow and grieving
Cante uma canção de tristeza e luto
Carried away by a moonlight shadow
Levado por uma sombra do luar
All she saw was a sillouette of a gun
Tudo o que ela viu foi a silhueta de uma arma
Far away on the other side
Longe do outro lado
He was shot six times by a man on the run
Ele foi baleado seis vezes por um homem em fuga
And she couldn't find how to push through.
E ela não conseguia descobrir como avançar.
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
See you in Heaven far away
Vejo você no céu distante
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
See you in Heaven one day
Vejo você no céu um dia
Four AM in the morning
Quatro da manhã
carried away by a moonlight shadow
levado por uma sombra do luar
I watched your vision forming
Eu assisti sua visão se formando
carried away by a moonlight shadow
levado por uma sombra do luar
Stars roll slowly in a silvery night
Estrelas rolam lentamente em uma noite prateada
far away on the other side
longe do outro lado
Will you come to terms with me this night
Você vai chegar a um acordo comigo esta noite
And she couldn't find how to push through.
E ela não conseguia descobrir como avançar.
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
See you in Heaven far away
Vejo você no céu distante
I stay, I pray
Eu fico, eu rezo
See you in Heaven one day
Vejo você no céu um dia
-Solo-
-Solo-
The last that ever she saw him
A última vez que ela o viu
carried away by a moonlight shadow
levado por uma sombra do luar
He passed on worried and warning
Ele faleceu preocupado e alertando
carried away by a moonlight shadow
levado por uma sombra do luar
Caought in the middle of a hundred and five
Pego no meio de cento e cinco
The night was heavy and the air was alive
A noite estava pesada e o ar estava vivo
And she couldn't find how to push through.
E ela não conseguia descobrir como avançar.
Fade
Desaparecer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.