Autobiography Testo Traduzione Italiana
Ashlee Simpson - Autobiografia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Am Em
INTRO: Sono Em
You think you know me, word on the street is that you do
Pensi di conoscermi, in giro si dice che è così
You want my history, what others tell you won't be true
Vuoi la mia storia, quello che ti dicono gli altri non sarà vero
I walked a thousand miles while everyone was asleep
Ho camminato per mille miglia mentre tutti dormivano
Nobody's really seen my million subtleties
Nessuno ha davvero visto il mio milione di sottigliezze
Got stains on my t-shirt and I'm the biggest flirt
Ho delle macchie sulla maglietta e sono il più grande flirt
su
su
Right now I'm solo, but that will be changing eventually, oh
In questo momento sono da solo, ma prima o poi le cose cambieranno, oh
Got bruises on my heart and sometimes I get dark
Ho dei lividi sul cuore e a volte mi sento scuro
G Bm Am7 Cm (INTRO)
SOL Bm LAm7 Cm (INTRODUZIONE)
If you want my auto, want my autobiography; baby just ask me
Se vuoi la mia auto, vuoi la mia autobiografia; tesoro, chiedimelo e basta
I hear you talking, well, it's my turn now I'm talking back
Ti sento parlare, beh, ora è il mio turno e ti rispondo
Look in my eyes so you can see just where I'm at
Guardami negli occhi così potrai vedere esattamente dove sono
I walked a thousand miles to find one river of peace
Ho camminato per mille miglia per trovare un fiume di pace
I walked a million more to find what this shit means (CHORUS)
Ho camminato per un altro milione per scoprire cosa significa questa merda (CORO)
I'm a badass girl in this messed up world
Sono una ragazza tosta in questo mondo incasinato
I'm a sexy girl in this crazy world
Sono una ragazza sexy in questo mondo pazzo
I'm a simple girl in a complex world
Sono una ragazza semplice in un mondo complesso
A nasty girl, you wanna get with me??.you wanna mess with me?
Una ragazza cattiva, vuoi stare con me??.vuoi scherzare con me?
Got stains on my t-shirt and I'm the biggest flirt
Ho delle macchie sulla maglietta e sono il più grande flirt
su
su
Right now I'm solo, but that will be changing eventually, oh
In questo momento sono da solo, ma prima o poi le cose cambieranno, oh
I laugh more than I cry, you piss me off, good-bye
Rido più che piangere, mi fai incazzare, addio
Got bruises on my heart and sometimes I get dark
Ho dei lividi sul cuore e a volte mi sento scuro
If you want my auto, want my autobiography, baby just ask me
Se vuoi la mia auto, vuoi la mia autobiografia, tesoro, chiedimelo e basta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.