Nothing New 歌詞 日本語訳

アシュリー・シンプソン - 何も新しいことはない

by Ashlee Simpson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ashlee Simpson Nothing New

Ashlee Simpson - Nothing New
アシュリー・シンプソン - 何も新しいことはない
Tablatura Hecha Por Gian :D
タブラトゥーラ ヘチャ ポル ジャン :D
Verso1
バージョン1
I found myself wrong again
また自分が間違っていることに気づいた
Staring out my window
窓の外を見つめている
Wondering what it is I should have said
なんて言えばよかったんだろう
I found myself at home again
気づけばまた家にいた
Waiting for the after call
アフターコールを待っています
The fallout that feels like such a mess
めちゃくちゃな感じのフォールアウト
Pre Coro
プレコロ
Ohhhh I can only be myself
ああ、私は自分にしかなれない
I'm sorry that's hell for you
ごめんなさい、それはあなたにとって地獄です
Coro
コロ
Heyyy so what's my damage today
ねえ、それで今日の私のダメージは何ですか?
Don't let me get in your way
邪魔しないでね
Let it out like you always do
いつものように吐き出してください
The trouble between me and you
私とあなたの間のトラブル
Is nothing new
何も新しいことはない
Verso2
バージョン2
So I listen to you complain and then
だから私はあなたの愚痴を聞いてから、
I bite my tongue in vain again
また無駄に舌を噛んでしまった
As I let it all just slowly settle in
すべてがゆっくりと落ち着くのを待ちながら
Such a pretty picture that you paint
あなたが描くとても素敵な絵
I'm so vile while you're a saint
あなたが聖人であるのに、私はとても卑劣です
Funny how your eyes see thick not thin
面白いことに、あなたの目は薄くなく厚く見えます
Pre Coro
プレコロ
Ohhhh I can only be myself
ああ、私は自分にしかなれない
You're lookin for someone else
あなたは他の人を探しています
Coro
コロ
Heyyy so what's my damage today
ねえ、それで今日の私のダメージは何ですか?
Don't let me get in your way
邪魔しないでね
Let it out like you always do
いつものように吐き出してください
The trouble between me and you
私とあなたの間のトラブル
Is nothing new
何も新しいことはない
Puente
プエンテ
You know how to give it but you can't take it
あなたはそれを与える方法を知っていますが、それを受け取ることができません
It's all just a waste now you can save it
全部無駄だけど今なら保存できるよ
No matter what I do
何をしても
Is never good enough, never good enough
決して十分ではない、決して十分ではない
Coro
コロ
Heyyy so what's my damage today
ねえ、それで今日の私のダメージは何ですか?
Don't let me get in your way
邪魔しないでね
Let it out like you always do
いつものように吐き出してください
The trouble between me and you
私とあなたの間のトラブル
Is nothing new
何も新しいことはない
Is nothing new
何も新しいことはない
Save your breath cause here comes the truth
息を止めて、ここに真実があるから
I'm over the drama of you
私はあなたのドラマをもう終わりにしました
And that's something new
そしてそれは新しいことです
I'm staring out my window
私は窓の外を見つめています
Wondering what it is I should have said
なんて言えばよかったんだろう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.