Say Goodbye Letra Traducción al Español
Ashlee Simpson - Di adiós
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was listening to it once, and i just started getting the right tabs. I'm not sure
Lo estuve escuchando una vez y comencé a conseguir las pestañas correctas. no estoy seguro
if this tab is totally right, but most of it is. So just leave a comment saying how
si esta pestaña tiene toda la razón, pero la mayor parte lo es. Así que deja un comentario diciendo cómo
you think it might be better. Go easy on me cause this is my first tab. Here it is!
crees que podría ser mejor. Ten cuidado conmigo porque esta es mi primera pestaña. ¡Aquí lo tienes!
Intro: A, G x2
Introducción: La, Sol x2
Verse:
Verso:
You don't know me, like you, knew me
No me conoces, como tú me conocías.
you stopped listening, the moment that I needed you the most
Dejaste de escuchar, el momento que más te necesitaba.
you can't see me, like you saw me,
no puedes verme, como me viste,
truth comes easy, but it's hard for you to pull me from the ground
La verdad es fácil, pero te cuesta arrancarme del suelo.
Chorus:
Coro:
So I scream, scream cause it hurts, your every word,
Así que grito, grito porque duele cada una de tus palabras.
cuts me inside and leaves me worse, there's no way back,
Me corta por dentro y me deja peor, no hay vuelta atrás,
but if there was, you would be you and I'd still need, to say good-bye
pero si lo hubiera, serías tú y todavía necesitaría decir adiós
Verse:
Verso:
Maybe you don't, love me, like i love you baby,
Tal vez no me ames como yo te amo, cariño.
cause the broken in you doesn't make me run,
Porque lo roto que hay en ti no me hace correr,
there is beauty, in the dark side,
hay belleza, en el lado oscuro,
I'm not fightened, without it I would never feel the sun.
No estoy peleado, sin él nunca sentiría el sol.
Chorus:
Coro:
So I scream, scream cause it hurts, your every word,
Así que grito, grito porque duele cada una de tus palabras.
cuts me inside and leaves me worse, there's no way back,
Me corta por dentro y me deja peor, no hay vuelta atrás,
but if there was, you would be you and I'd still need, to say good-bye
pero si lo hubiera, serías tú y todavía necesitaría decir adiós
Bridge:
Puente:
Nothing will change no matter what you say,
Nada cambiará no importa lo que digas,
I'm still gonna be the same,
Seguiré siendo el mismo
The harder we try, the harder that we fight, can't get it right
Cuanto más lo intentamos, más duro luchamos, no podemos hacerlo bien.
Chorus:
Coro:
So I scream, scream cause it hurts, your every word,
Así que grito, grito porque duele cada una de tus palabras.
cuts me inside and leaves me worse, there's no way back,
Me corta por dentro y me deja peor, no hay vuelta atrás,
but if there was, you would be you and I'd still need, to say good-bye
pero si lo hubiera, serías tú y todavía necesitaría decir adiós
to say good-bye, say good-bye (fades out)
decir adiós, decir adiós (se desvanece)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
