Say Goodbye Paroles Traduction Française
Ashlee Simpson - Dites au revoir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was listening to it once, and i just started getting the right tabs. I'm not sure
Je l'écoutais une fois et je commençais tout juste à comprendre les bonnes tablatures. je ne suis pas sûr
if this tab is totally right, but most of it is. So just leave a comment saying how
si cet onglet est tout à fait correct, mais la plupart l'est. Alors laissez simplement un commentaire disant comment
you think it might be better. Go easy on me cause this is my first tab. Here it is!
tu penses que ça pourrait être mieux. Allez-y doucement car c'est mon premier onglet. C'est ici!
Intro: A, G x2
Introduction : A, G x2
Verse:
Verset :
You don't know me, like you, knew me
Tu ne me connais pas, comme toi, tu me connaissais
you stopped listening, the moment that I needed you the most
tu as arrêté d'écouter, au moment où j'avais le plus besoin de toi
you can't see me, like you saw me,
tu ne peux pas me voir, comme tu m'as vu,
truth comes easy, but it's hard for you to pull me from the ground
la vérité vient facilement, mais c'est difficile pour toi de me tirer du sol
Chorus:
Chœur :
So I scream, scream cause it hurts, your every word,
Alors je crie, crie parce que ça fait mal, chacun de tes mots,
cuts me inside and leaves me worse, there's no way back,
me coupe à l'intérieur et me laisse pire, il n'y a pas de retour en arrière,
but if there was, you would be you and I'd still need, to say good-bye
mais s'il y en avait, tu serais toi et j'aurais toujours besoin de te dire au revoir
Verse:
Verset :
Maybe you don't, love me, like i love you baby,
Peut-être que tu ne m'aimes pas, comme je t'aime bébé,
cause the broken in you doesn't make me run,
parce que ce qui est brisé en toi ne me fait pas courir,
there is beauty, in the dark side,
il y a de la beauté, du côté obscur,
I'm not fightened, without it I would never feel the sun.
Je ne me bats pas, sans cela je ne sentirais jamais le soleil.
Chorus:
Chœur :
So I scream, scream cause it hurts, your every word,
Alors je crie, crie parce que ça fait mal, chacun de tes mots,
cuts me inside and leaves me worse, there's no way back,
me coupe à l'intérieur et me laisse pire, il n'y a pas de retour en arrière,
but if there was, you would be you and I'd still need, to say good-bye
mais s'il y en avait, tu serais toi et j'aurais toujours besoin de te dire au revoir
Bridge:
Pont :
Nothing will change no matter what you say,
Rien ne changera, peu importe ce que tu dis,
I'm still gonna be the same,
Je serai toujours le même,
The harder we try, the harder that we fight, can't get it right
Plus nous essayons, plus nous nous battons, nous n'y parvenons pas
Chorus:
Chœur :
So I scream, scream cause it hurts, your every word,
Alors je crie, crie parce que ça fait mal, chacun de tes mots,
cuts me inside and leaves me worse, there's no way back,
me coupe à l'intérieur et me laisse pire, il n'y a pas de retour en arrière,
but if there was, you would be you and I'd still need, to say good-bye
mais s'il y en avait, tu serais toi et j'aurais toujours besoin de te dire au revoir
to say good-bye, say good-bye (fades out)
dire au revoir, dire au revoir (disparaît)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
