Bombshell 歌詞 日本語訳

アシュリー・モンロー - 爆弾

by Ashley Monroe

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ashley Monroe Bombshell

I could wait until you're sleeping, you'd never hear me leaving
あなたが眠るまで待ってもいいよ、私が去る音は決して聞こえないだろう
Go without saying a word
何も言わずに行ってください
I could write it in a letter; maybe it'd be better
それを手紙に書くこともできます。たぶんその方が良いでしょう
Who knows? It could make it worse
誰が知っていますか?悪化する可能性があります
Save it for a rainy day
雨の日のために取っておきましょう
Baby, either way, I'm damning it straight to Hell
ベイビー、どちらにせよ、私は地獄に直行するつもりだ
horus
ホルス
Ten to three, you're half past nine
10時3分、もう9時半だよ
It'll never be a good time to drop a bombshell
爆弾発言をするのに決して良い時期ではない
If I did a little drinking, may numb me into thinking
少しお酒を飲んだら、思考が麻痺してしまうかもしれない
I could tell you face to face
面と向かって言えるよ
If I harden my heart, I'd tear us apart
心をかたくなにしたら二人を引き裂いてしまうだろう
So I wouldn't have to carry this weight
だから、この重さを背負う必要はない
Here on my shoulder
ここ、私の肩の上に
I'd tell you it's over 'stead of keeping it to myself
独り占めする代わりに、もう終わったって言うよ
horus
ホルス
Morning or midnight, it'll never be a good time
朝でも真夜中でも、決して良い時間ではない
To drop a bombshell
爆弾を投下するには
ridge
尾根
I can't love you
あなたを愛せない
I can't love you anymore
もうあなたを愛せない
I can't love you
あなたを愛せない
I can't love you anymore
もうあなたを愛せない
Driving through the smoke, out of the ashes
煙の中、灰の中をドライブ
Looking for a place to land
着陸する場所を探しています
All that I know is I can't go back, so I'm driving fast as I can
私が知っているのは、もう戻れないということだけなので、できるだけ速く運転しています
Picking up pieces, praying to Jesus
破片を拾い、イエスに祈る
Lord, I'm gonna need your help
主よ、あなたの助けが必要です
horus
ホルス
It ain't the easy way
それは簡単な方法ではありません
There's always a price to pay for dropping a bombshell
爆弾発言には常に代償が伴う
Ten to three, you're half past nine
10時3分、もう9時半だよ
It'll never be a good time
決して良い時期ではないでしょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.