From Time to Time Letra Traducción al Español
Ashley Monroe - De vez en cuando
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hush, little darling, celebrate
Silencio, cariño, celebra
Today's gonna be your birthday
Hoy será tu cumpleaños.
Even if it's not the 10th of September
Incluso si no es el 10 de septiembre
Sometimes down here you will find
A veces aquí abajo encontrarás
Life won't give you peace of mind
La vida no te dará tranquilidad.
It's like you're holding on to a dying ember
Es como si estuvieras aferrándote a una brasa moribunda
Someday, you'll be fine
Algún día estarás bien
Sweet as wine
Dulce como el vino
But it's alright to remember
Pero está bien recordar
I am where you're at
Estoy donde estás
Close your eyes and you'll see
Cierra los ojos y verás
That you'll remember
que recordarás
From time to time
De vez en cuando
Hush, little darling, don't you cry
Silencio, cariño, no llores.
You're the apple of my eye
Eres la niña de mis ojos
Always have been, always will be forever
Siempre lo ha sido, siempre lo será para siempre.
Wish you well or wish you won't
Te deseo lo mejor o deseo que no lo hagas
You do things you think you don't
Haces cosas que crees que no haces
You can grow a rose right out of the winter
Puedes cultivar una rosa recién salida del invierno.
Someday, you'll be fine
Algún día estarás bien
Sweet as wine
Dulce como el vino
But it's alright to remember
Pero está bien recordar
I am where you're at
Estoy donde estás
Close your eyes and you'll see
Cierra los ojos y verás
That you'll remember
que recordarás
From time to time
De vez en cuando
Someday, you'll be fine
Algún día estarás bien
Sweet as wine
Dulce como el vino
But it's alright to remember
Pero está bien recordar
I am where you're at
Estoy donde estás
Close your eyes and you'll see
Cierra los ojos y verás
That you'll remember
que recordarás
From time to time
De vez en cuando
Ohhh I remember
Ohhh lo recuerdo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
