The Blade Letra Traducción al Español
Ashley Monroe - La espada
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
I let your love in, I have the scar,
Dejo entrar tu amor, tengo la cicatriz,
I felt the ra - zor ...against my heart,
Sentí la navaja... contra mi corazón,
# #1
# #1
I thought we were ...both in all the way,
Pensé que éramos... ambos en todo el camino,
But you caught it by the han - dle,
Pero lo cogiste por el mango,
And I caught it by ...the blade!
Y lo atrapé por... ¡la espada!
You said, "Good - bye, ...it's not the end,
Dijiste: "Adiós... no es el final".
And, if you need me, ...I'm still your friend"
Y si me necesitas... sigo siendo tu amigo"
#11 #1
#11 #1
Well, that's eas - y ...for you to say,
Bueno, eso es fácil para ti decir:
'Cause you caught it by the han - dle,
Porque lo atrapaste por el mango,
And I caught it by the blade!
¡Y lo atrapé por la espada!
That's the risk you run when you love, when you love,
Ese es el riesgo que corres cuando amas, cuando amas,
And you give it all you've ....got to give,
Y das todo lo que tienes... tienes que dar,
Knowing all a - long there's a chance,
Sabiendo todo desde hace mucho tiempo, existe una posibilidad,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
Existe la posibilidad... que tú alcances y ellos no.
You'll bleed, and they ...don't!
Sangrarás y ellos... ¡no!
For you, it's o - ver, ...for me, it's not,
Para ti, se acabó, ... para mí, no,
I kept try - ing, ...and you just stopped,
Seguí intentándolo... y tú simplemente te detuviste.
#11 #11
#11 #11
Now I know how ...you can sound so brave,
Ahora sé cómo... puedes sonar tan valiente.
'Cause you caught it by the handle, baby,
Porque lo atrapaste por el mango, cariño.
And I caught it by the blade!
¡Y lo atrapé por la espada!
That's the risk you run when you love, when you love,
Ese es el riesgo que corres cuando amas, cuando amas,
And you give it all you've ....got to give,
Y das todo lo que tienes... tienes que dar,
Knowing all a - long there's a chance,
Sabiendo todo desde hace mucho tiempo, existe una posibilidad,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
Existe la posibilidad... que tú alcances y ellos no.
You'll bleed, and they ...don't!
Sangrarás y ellos... ¡no!
oda
oda
#1 #1
#1 #1
I thought we were ...both in all the way,
Pensé que éramos... ambos en todo el camino,
But you caught it by the han - dle,
Pero lo cogiste por el mango,
And I ...caught it by the blade, umm -umm,
Y yo...lo agarré por la cuchilla, umm -umm,
You caught it by the handle, baby,
Lo cogiste por el mango, cariño.
us2
nosotros2
And I ...caught it by ...the blade!
Y yo... lo atrapé por... ¡la espada!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
