The Blade Testo Traduzione Italiana
Ashley Monroe - La lama
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
I let your love in, I have the scar,
Ho lasciato entrare il tuo amore, ho la cicatrice,
I felt the ra - zor ...against my heart,
Ho sentito il rasoio... contro il mio cuore,
# #1
##1
I thought we were ...both in all the way,
Pensavo che fossimo... entrambi in tutto e per tutto,
But you caught it by the han - dle,
Ma l'hai preso per la maniglia,
And I caught it by ...the blade!
E l'ho preso con...la lama!
You said, "Good - bye, ...it's not the end,
Hai detto: "Addio,... non è la fine,
And, if you need me, ...I'm still your friend"
E, se hai bisogno di me,...sono ancora tuo amico"
#11 #1
#11 #1
Well, that's eas - y ...for you to say,
Beh, è facile per te dirlo,
'Cause you caught it by the han - dle,
Perché l'hai preso per il manico,
And I caught it by the blade!
E l'ho preso per la lama!
That's the risk you run when you love, when you love,
Questo è il rischio che corri quando ami, quando ami,
And you give it all you've ....got to give,
E dai tutto quello che hai....hai da dare,
Knowing all a - long there's a chance,
Sapendo tutto da molto tempo c'è una possibilità,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
C'è una possibilità....tu raggiungerai, e loro no,
You'll bleed, and they ...don't!
Sanguinerai e loro... no!
For you, it's o - ver, ...for me, it's not,
Per te è finita, per me non è così
I kept try - ing, ...and you just stopped,
Ho continuato a provare, ... e tu ti sei fermato,
#11 #11
#11#11
Now I know how ...you can sound so brave,
Ora so come... puoi sembrare così coraggioso,
'Cause you caught it by the handle, baby,
Perché l'hai preso per la maniglia, tesoro,
And I caught it by the blade!
E l'ho preso per la lama!
That's the risk you run when you love, when you love,
Questo è il rischio che corri quando ami, quando ami,
And you give it all you've ....got to give,
E dai tutto quello che hai....hai da dare,
Knowing all a - long there's a chance,
Sapendo tutto da molto tempo c'è una possibilità,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
C'è una possibilità....tu raggiungerai, e loro no,
You'll bleed, and they ...don't!
Sanguinerai e loro... no!
oda
oda
#1 #1
#1 #1
I thought we were ...both in all the way,
Pensavo che fossimo... entrambi in tutto e per tutto,
But you caught it by the han - dle,
Ma l'hai preso per la maniglia,
And I ...caught it by the blade, umm -umm,
E io... l'ho preso per la lama, umm-umm,
You caught it by the handle, baby,
L'hai preso per la maniglia, tesoro,
us2
noi2
And I ...caught it by ...the blade!
E io... l'ho preso... con la lama!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
