The Blade Letras Tradução em Português

Ashley Monroe - A Lâmina

by Ashley Monroe

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ashley Monroe The Blade

||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
I let your love in, I have the scar,
Eu deixei seu amor entrar, eu tenho a cicatriz,
I felt the ra - zor ...against my heart,
Eu senti a ra - zor ... contra o meu coração,
# #1
##1
I thought we were ...both in all the way,
Eu pensei que éramos... os dois até o fim,
But you caught it by the han - dle,
Mas você pegou pela alça,
And I caught it by ...the blade!
E eu peguei pela... lâmina!
You said, "Good - bye, ...it's not the end,
Você disse: "Adeus, ... não é o fim,
And, if you need me, ...I'm still your friend"
E, se precisar de mim, ainda sou seu amigo"
#11 #1
#11 #1
Well, that's eas - y ...for you to say,
Bem, isso é fácil para você dizer,
'Cause you caught it by the han - dle,
Porque você pegou pela alça,
And I caught it by the blade!
E eu peguei pela lâmina!
That's the risk you run when you love, when you love,
Esse é o risco que você corre quando ama, quando ama,
And you give it all you've ....got to give,
E você dá tudo que você tem para dar,
Knowing all a - long there's a chance,
Sabendo de tudo - desde que haja uma chance,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
Há uma chance... você alcançará, e eles não,
You'll bleed, and they ...don't!
Você vai sangrar, e eles... não!
For you, it's o - ver, ...for me, it's not,
Para você, acabou, ... para mim, não acabou,
I kept try - ing, ...and you just stopped,
Continuei tentando, ... e você simplesmente parou,
#11 #11
#11 #11
Now I know how ...you can sound so brave,
Agora eu sei como você pode parecer tão corajoso,
'Cause you caught it by the handle, baby,
Porque você pegou pela alça, querido,
And I caught it by the blade!
E eu peguei pela lâmina!
That's the risk you run when you love, when you love,
Esse é o risco que você corre quando ama, quando ama,
And you give it all you've ....got to give,
E você dá tudo que você tem para dar,
Knowing all a - long there's a chance,
Sabendo de tudo - desde que haja uma chance,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
Há uma chance... você alcançará, e eles não,
You'll bleed, and they ...don't!
Você vai sangrar, e eles... não!
oda
oda
#1 #1
#1 #1
I thought we were ...both in all the way,
Eu pensei que éramos... os dois até o fim,
But you caught it by the han - dle,
Mas você pegou pela alça,
And I ...caught it by the blade, umm -umm,
E eu... peguei pela lâmina, umm -umm,
You caught it by the handle, baby,
Você pegou pela alça, querido,
us2
nós2
And I ...caught it by ...the blade!
E eu... peguei pela... lâmina!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.