The Blade Versuri Traducere în Română

Ashley Monroe - Lama

by Ashley Monroe

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ashley Monroe The Blade

||: / / / / | / / / / :||
||: / / / / | / / / / :||
I let your love in, I have the scar,
Ți-am lăsat dragostea să intre, am cicatricea,
I felt the ra - zor ...against my heart,
Am simțit ra - zorul ...împotriva inimii mele,
# #1
# #1
I thought we were ...both in all the way,
Am crezut că suntem... amândoi în tot felul,
But you caught it by the han - dle,
Dar l-ai prins de mâner,
And I caught it by ...the blade!
Și l-am prins de...lamă!
You said, "Good - bye, ...it's not the end,
Ai spus: "La revedere, ... nu este sfârșitul,
And, if you need me, ...I'm still your friend"
Și, dacă ai nevoie de mine, ... sunt încă prietenul tău"
#11 #1
#11 #1
Well, that's eas - y ...for you to say,
Ei bine, asta e ușor - tu... să spui,
'Cause you caught it by the han - dle,
Pentru că l-ai prins de mâner,
And I caught it by the blade!
Și l-am prins de lamă!
That's the risk you run when you love, when you love,
Acesta este riscul pe care îl afli când iubești, când iubești,
And you give it all you've ....got to give,
Și îi dai tot ce ai... trebuie să dai,
Knowing all a - long there's a chance,
Știind totul a - mult timp există o șansă,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
Există o șansă... tu vei ajunge, iar ei nu vor,
You'll bleed, and they ...don't!
Vei sângera, iar ei... nu!
For you, it's o - ver, ...for me, it's not,
Pentru tine, este peste măsură, ... pentru mine, nu este,
I kept try - ing, ...and you just stopped,
Am tot încercat... și tu te-ai oprit,
#11 #11
#11 #11
Now I know how ...you can sound so brave,
Acum știu cum... poți suna atât de curajos,
'Cause you caught it by the handle, baby,
Pentru că l-ai prins de mâner, iubito,
And I caught it by the blade!
Și l-am prins de lamă!
That's the risk you run when you love, when you love,
Acesta este riscul pe care îl afli când iubești, când iubești,
And you give it all you've ....got to give,
Și îi dai tot ce ai... trebuie să dai,
Knowing all a - long there's a chance,
Știind totul a - mult timp există o șansă,
There's a chance ....you'll reach, and they won't,
Există o șansă... tu vei ajunge, iar ei nu vor,
You'll bleed, and they ...don't!
Vei sângera, iar ei... nu!
oda
oda
#1 #1
#1 #1
I thought we were ...both in all the way,
Am crezut că suntem... amândoi în tot felul,
But you caught it by the han - dle,
Dar l-ai prins de mâner,
And I ...caught it by the blade, umm -umm,
Și l-am prins de lamă, umm -umm,
You caught it by the handle, baby,
L-ai prins de mâner, iubito,
us2
noi2
And I ...caught it by ...the blade!
Și l-am...prins de...lamă!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.