Me Without You 歌詞 日本語訳
アシュリー・ティスデイル - あなたなしの私
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Guilty Pleasure
ギルティプレジャー
2009 Hollywood Records
2009 ハリウッドレコード
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: G#
キー: G#
Chords used:
使用したコード:
C# - x46664
C# - x46664
Verse 1:
1節:
It's just you and me and
それはあなたと私だけです、そして
there's no one around
周りに誰もいない
I feel like I'm hanging by a
何かにぶら下がっているような気がする
thread it's a long way down
スレッド、それは長い道のりです
I've been trying to breathe
息をしようとしていた
but I'm fighting for air
でも私は空気のために戦っている
I'm at an all time low
私は史上最低の状態です
with no place to go
行く場所がない
But you're always there
でもあなたはいつもそこにいるよ
Chorus:
コーラス:
when everything falls apart
すべてが崩壊するとき
And it seems like the world
そしてそれは世界のようです
is crashing at my feet
私の足元でクラッシュしています
You like me the best
あなたは私が一番好きです
when I'm a mess
私がめちゃくちゃなとき
When I'm my own
私が自分のものになるとき
worst enemy
最悪の敵
You make me feel beautiful
あなたは私を美しいと感じさせます
When I have nothing
何も持っていないとき
left to prove
証明する必要がある
And I can't imagine
そして想像もつかない
how I'd make it through
どうやって乗り切るか
Post Chorus 1:
ポストコーラス1:
There's no me without you
あなたなしでは私はいない
No me without you no no
あなたなしでは私はだめです、だめです
Verse 2:
2節:
You hear what I say
私の言うことを聞いてください
when I don't say a word
私が何も言わないとき
You are my rising sun
あなたは私の日の出です
you're the place I run
あなたは私が経営する場所です
You know how it hurts
それがどれほど痛いか知っていますか
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Post Chorus 2:
ポストコーラス2:
There's no me without you
あなたなしでは私はいない
No me without you no no
あなたなしでは私はだめです、だめです
Bridge:
ブリッジ:
And when you say baby it's
そして、あなたがベイビーと言ったら、それは
gonna get better I believe you
もっと良くなるよ、私はあなたを信じます
And I wish that somehow I
そして、私は何とかしてそれを望みます
could see me though
でも私を見ることができた
what you do
あなたは何をしますか
With my imperfections
私の不完全さとともに
you think I'm perfect
あなたは私が完璧だと思っていますか
When it's not easy
簡単ではないとき
you make it worth it
あなたはそれを価値のあるものにします
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Outro:
アウトロ:
There's no me without you
あなたなしでは私はいない
No me without you no no
あなたなしでは私はだめです、だめです
no me without you
あなたなしでは私はいない
No me without you no no
あなたなしでは私はだめです、だめです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
