Geceler Düşman Songtekst Nederlandse Vertaling
Aşkın Nur Yengi - Nachten zijn vijanden
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Takvimlerden haberin yok mu geçiyor yıllar
Kent u de kalenders niet, de jaren verstrijken?
Bana küsmüş yüzüme gülmez zalim aynalar
Wrede spiegels die beledigd zijn naar mij en niet naar mijn gezicht lachen
Kimimiz yorgun kimimiz solgun kimi isyankar
Sommigen van ons zijn moe, sommigen zijn bleek, sommigen zijn rebels
Acı gerçek bu, ömrümüz bir su, geçiyor yıllar
Dit is de trieste waarheid: ons leven is een water, jaren gaan voorbij
Hani nerde beklenenler, medet umdum senelerce
Weet je, waar zijn de verwachte dingen? Ik hoopte al jaren op hulp.
Acılar hep doludizgin, bana hayır yok gecelerde
De pijn is altijd vol, er is niets goeds voor mij in de nachten
Vakit geç olmuş, dönülmez yolmuş, yürek bin pişman
Het is laat, het is een weg zonder terugkeer, mijn hart heeft spijt
Bundan böyle bana meyler dost geceler düşman
Van nu af aan zijn weilanden vrienden en nachten vijanden voor mij.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
