A Prophecy Letra Traducción al Español

Preguntando a Alejandría: una profecía

by Asking Alexandria

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Asking Alexandria A Prophecy

this song is done in an acustic guitar. i might do i video in how its played in
Esta canción está hecha en una guitarra acústica. Podría hacer un video sobre cómo se reproduce.
youtube.if u think the tab need correction make sure to post a comment:)
youtube. Si crees que la pestaña necesita corrección, asegúrate de publicar un comentario :)
into:
en:
How stubborn are the scars when they won't fade away?
¿Qué tan persistentes son las cicatrices cuando no desaparecen?
Or just a gentle reminder that now are better days?
¿O simplemente un amable recordatorio de que ahora son días mejores?
We'll be home soon, so dry your eyes
Estaremos en casa pronto, así que sécate los ojos.
You'll be okay,
Estarás bien
You'll be okay
Estarás bien
Oh My God
oh dios mio
The water is rising, its rising
El agua está subiendo, está subiendo.
You just have to believe in me
Solo tienes que creer en mi
Failing that I'll ride this storm alone
De no ser así, cabalgaré esta tormenta solo
We can still make it out
Todavía podemos distinguirlo
FUCK
joder
I can help you through this
Puedo ayudarte con esto
But you have to take my hand
Pero tienes que tomar mi mano
I can take you home
puedo llevarte a casa
Take my hand
toma mi mano
Take my hand
toma mi mano
I should've known the tides are getting higher
Debería haber sabido que las mareas están subiendo
su
su
We can still survive
Todavía podemos sobrevivir
They think we're drowning but our heads are still above the waves
Creen que nos estamos ahogando pero nuestras cabezas todavía están por encima de las olas
Above the waves
Por encima de las olas
I should've known the tides are getting higher
Debería haber sabido que las mareas están subiendo
su
su
We can still survive
Todavía podemos sobrevivir
Above the waves
Por encima de las olas
I should've known the tides are getting higher
Debería haber sabido que las mareas están subiendo
I should've known the tides are getting higher
Debería haber sabido que las mareas están subiendo
su
su
We can still survive
Todavía podemos sobrevivir
You never said goodbye (Goodbye)
Nunca dijiste adiós (Adiós)
You never said goodbye (Goodbye)
Nunca dijiste adiós (Adiós)
You never said goodbye (Goodbye)
Nunca dijiste adiós (Adiós)
You never said goodbye (Goodbye)
Nunca dijiste adiós (Adiós)
And now your on your own
Y ahora estás solo
You never said goodbye
Nunca dijiste adios
You never said goodbye
Nunca dijiste adios

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.