Someone, Somewhere Liedtext Deutsche Übersetzung

Alexandria fragen – Jemand, irgendwo

by Asking Alexandria

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Asking Alexandria Someone, Somewhere

Reckless and Relentless
Rücksichtslos und unerbittlich
Chords
Akkorde
stefan.perko(at)web.de
stefan.perko(at)web.de
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Auch wenn ich alleine bin, weiß ich, dass ich nicht allein bin,
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Weil ich weiß, dass da irgendwo jemand ist. Ich bete, dass ich es nach Hause schaffe.
So here's one from the heart. My life right from the start.
Also hier ist einer, der von Herzen kommt. Mein Leben von Anfang an.
I need a home sweet home, to call my own. To call my own.
Ich brauche ein Zuhause, ein süßes Zuhause, das ich mein Eigen nennen kann. Mich selbst nennen.
It was you, that told me I could do this.
Du warst es, der mir gesagt hat, dass ich das schaffen kann.
You put the music in my heart. And how you sang with the band in Memphis.
Du hast die Musik in mein Herz gelegt. Und wie du mit der Band in Memphis gesungen hast.
It's hard just, to be strong. Not knowing if, I've done you proud.
Es ist einfach schwer, stark zu sein. Ich weiß nicht, ob ich dich stolz gemacht habe.
I like to imagine you smile when you hear my songs.
Ich stelle mir gerne vor, wie du lächelst, wenn du meine Lieder hörst.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Auch wenn ich alleine bin, weiß ich, dass ich nicht allein bin,
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Weil ich weiß, dass da irgendwo jemand ist. Ich bete, dass ich es nach Hause schaffe.
So here's one from the heart. My life right from the start.
Also hier ist einer, der von Herzen kommt. Mein Leben von Anfang an.
I need a home sweet home, to call my own.
Ich brauche ein Zuhause, ein süßes Zuhause, das ich mein Eigen nennen kann.
A letter home and I know we don't speak much.
Ein Brief nach Hause und ich weiß, dass wir nicht viel reden.
And we both know I'm not keen to, but I think there's things I've left unsaid.
Und wir wissen beide, dass ich keine Lust darauf habe, aber ich glaube, es gibt Dinge, die ich unausgesprochen gelassen habe.
I'm okay don't worry, I wish I'd been a better kid.
Mir geht es gut, keine Sorge, ich wünschte, ich wäre ein besseres Kind gewesen.
I'm trying to slow down, I'm sorry for letting you down.
Ich versuche langsamer zu werden, es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Auch wenn ich alleine bin, weiß ich, dass ich nicht allein bin,
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Weil ich weiß, dass da irgendwo jemand ist. Ich bete, dass ich es nach Hause schaffe.
So here's one from the heart. My life right from the start.
Also hier ist einer, der von Herzen kommt. Mein Leben von Anfang an.
I need a home sweet home, to call my own.
Ich brauche ein Zuhause, ein süßes Zuhause, das ich mein Eigen nennen kann.
(Solo) Cm
(Solo) Cm
Yeah!
Ja!
You know it's just, Rock and roll, I know you're by my side through it all.
Du weißt, es ist einfach Rock and Roll, ich weiß, dass du bei allem an meiner Seite bist.
My terror twin and I, let's take over the world.
Mein Terrorzwilling und ich, lasst uns die Welt erobern.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Auch wenn ich alleine bin, weiß ich, dass ich nicht allein bin,
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Weil ich weiß, dass da irgendwo jemand ist. Ich bete, dass ich es nach Hause schaffe.
So here's one from the heart. My life right from the start.
Also hier ist einer, der von Herzen kommt. Mein Leben von Anfang an.
I need a home sweet home, to call my own.
Ich brauche ein Zuhause, ein süßes Zuhause, das ich mein Eigen nennen kann.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Auch wenn ich alleine bin, weiß ich, dass ich nicht allein bin,
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Weil ich weiß, dass da irgendwo jemand ist. Ich bete, dass ich es nach Hause schaffe.
So here's one from the heart. My life right from the start.
Also hier ist einer, der von Herzen kommt. Mein Leben von Anfang an.
I need a home sweet home, to call my own.
Ich brauche ein Zuhause, ein süßes Zuhause, das ich mein Eigen nennen kann.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.