Someone, Somewhere 歌詞 日本語訳
アスキング・アレクサンドリア - 誰か、どこか
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Reckless and Relentless
無謀かつ容赦ない
Chords
コード
stefan.perko(at)web.de
ステファン.perko(at)web.de
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
たとえ一人であっても、私は一人ではないことを知っています、
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
だって、どこかに誰かがいるのはわかっているから。家に帰れることを祈りながら。
So here's one from the heart. My life right from the start.
それで、ここに心からの一つがあります。最初から私の人生。
I need a home sweet home, to call my own. To call my own.
私には自分の家と呼べるような、ホームスイートホームが必要です。自分のものと呼ぶために。
It was you, that told me I could do this.
私にこれができると教えてくれたのはあなたです。
You put the music in my heart. And how you sang with the band in Memphis.
あなたは私の心に音楽を入れてくれました。そしてメンフィスでバンドと一緒に歌った様子。
It's hard just, to be strong. Not knowing if, I've done you proud.
ただ強くなるということは難しいことだ。かどうかは分かりませんが、私はあなたを誇りに思いました。
I like to imagine you smile when you hear my songs.
私の歌を聴いてあなたが笑顔になるところを想像するのが好きです。
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
たとえ一人であっても、私は一人ではないことを知っています、
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
だって、どこかに誰かがいるのはわかっているから。家に帰れることを祈りながら。
So here's one from the heart. My life right from the start.
それで、ここに心からの一つがあります。最初から私の人生。
I need a home sweet home, to call my own.
私には自分の家と呼べるような、ホームスイートホームが必要です。
A letter home and I know we don't speak much.
家に手紙を書いて、私たちがあまり話していないことを知りました。
And we both know I'm not keen to, but I think there's things I've left unsaid.
私が乗り気ではないことは二人ともわかっていますが、言い残したことがあると思います。
I'm okay don't worry, I wish I'd been a better kid.
大丈夫、心配しないで、もっといい子だったらよかったのに。
I'm trying to slow down, I'm sorry for letting you down.
ゆっくりしようとしているのですが、失望させてしまい申し訳ありません。
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
たとえ一人であっても、私は一人ではないことを知っています、
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
だって、どこかに誰かがいるのはわかっているから。家に帰れることを祈りながら。
So here's one from the heart. My life right from the start.
それで、ここに心からの一つがあります。最初から私の人生。
I need a home sweet home, to call my own.
私には自分の家と呼べるような、ホームスイートホームが必要です。
(Solo) Cm
(ソロ)cm
Yeah!
そうそう!
You know it's just, Rock and roll, I know you're by my side through it all.
それはただ、ロックンロール、あなたがどんな状況でも私のそばにいることを私は知っています。
My terror twin and I, let's take over the world.
恐怖の双子と私、世界を征服しましょう。
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
たとえ一人であっても、私は一人ではないことを知っています、
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
だって、どこかに誰かがいるのはわかっているから。家に帰れることを祈りながら。
So here's one from the heart. My life right from the start.
それで、ここに心からの一つがあります。最初から私の人生。
I need a home sweet home, to call my own.
私には自分の家と呼べるような、ホームスイートホームが必要です。
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
たとえ一人であっても、私は一人ではないことを知っています、
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
だって、どこかに誰かがいるのはわかっているから。家に帰れることを祈りながら。
So here's one from the heart. My life right from the start.
それで、ここに心からの一つがあります。最初から私の人生。
I need a home sweet home, to call my own.
私には自分の家と呼べるような、ホームスイートホームが必要です。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
