Someone, Somewhere Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İskenderiye'ye Sormak - Birisi, Bir Yerde

by Asking Alexandria

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Asking Alexandria Someone, Somewhere

Reckless and Relentless
Pervasız ve Acımasız
Chords
Akorlar
stefan.perko(at)web.de
stefan.perko(at)web.de
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Tek başıma olsam da yalnız olmadığımı biliyorum.
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Çünkü bir yerlerde birisinin olduğunu biliyorum. Eve gidebilmem için dua ediyorum.
So here's one from the heart. My life right from the start.
İşte yürekten bir tane. Hayatım en başından beri.
I need a home sweet home, to call my own. To call my own.
Kendi evim diyebileceğim güzel bir yuvaya ihtiyacım var. Kendimi aramak için.
It was you, that told me I could do this.
Bunu yapabileceğimi bana söyleyen sendin.
You put the music in my heart. And how you sang with the band in Memphis.
Müziği kalbime koydun. Ve Memphis'te grupla nasıl şarkı söylediğini.
It's hard just, to be strong. Not knowing if, I've done you proud.
Güçlü olmak gerçekten zor. Bilmeden, seni gururlandırdım.
I like to imagine you smile when you hear my songs.
Şarkılarımı duyduğunda gülümsediğini hayal etmeyi seviyorum.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Tek başıma olsam da yalnız olmadığımı biliyorum.
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Çünkü bir yerlerde birisinin olduğunu biliyorum. Eve gidebilmem için dua ediyorum.
So here's one from the heart. My life right from the start.
İşte yürekten bir tane. Hayatım en başından beri.
I need a home sweet home, to call my own.
Kendi evim diyebileceğim güzel bir yuvaya ihtiyacım var.
A letter home and I know we don't speak much.
Eve bir mektup ve pek fazla konuşmadığımızı biliyorum.
And we both know I'm not keen to, but I think there's things I've left unsaid.
İkimiz de istekli olmadığımı biliyoruz ama sanırım söylenmemiş şeyler var.
I'm okay don't worry, I wish I'd been a better kid.
Ben iyiyim endişelenme, keşke daha iyi bir çocuk olsaydım.
I'm trying to slow down, I'm sorry for letting you down.
Yavaşlamaya çalışıyorum, seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Tek başıma olsam da yalnız olmadığımı biliyorum.
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Çünkü bir yerlerde birisinin olduğunu biliyorum. Eve gidebilmem için dua ediyorum.
So here's one from the heart. My life right from the start.
İşte yürekten bir tane. Hayatım en başından beri.
I need a home sweet home, to call my own.
Kendi evim diyebileceğim güzel bir yuvaya ihtiyacım var.
(Solo) Cm
(Yalnız) Cm
Yeah!
Evet!
You know it's just, Rock and roll, I know you're by my side through it all.
Biliyorsun bu sadece Rock and roll, biliyorum ki sen her şeye rağmen yanımdasın.
My terror twin and I, let's take over the world.
Terör ikizim ve ben, dünyayı ele geçirelim.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Tek başıma olsam da yalnız olmadığımı biliyorum.
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Çünkü bir yerlerde birisinin olduğunu biliyorum. Eve gidebilmem için dua ediyorum.
So here's one from the heart. My life right from the start.
İşte yürekten bir tane. Hayatım en başından beri.
I need a home sweet home, to call my own.
Kendi evim diyebileceğim güzel bir yuvaya ihtiyacım var.
Even though I'm on my own, I know I'm not alone,
Tek başıma olsam da yalnız olmadığımı biliyorum.
'cause I know there's someone, somewhere. Praying that I make it home.
Çünkü bir yerlerde birisinin olduğunu biliyorum. Eve gidebilmem için dua ediyorum.
So here's one from the heart. My life right from the start.
İşte yürekten bir tane. Hayatım en başından beri.
I need a home sweet home, to call my own.
Kendi evim diyebileceğim güzel bir yuvaya ihtiyacım var.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.