Crazy World Testo Traduzione Italiana

Aslan - Il mondo pazzo

by Aslan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aslan Crazy World

Why is there no Aslan tabs on this site!? Or on the whole internet for that
Perché non ci sono schede Aslan su questo sito!? O su tutta Internet per quello
matter! ...Here's the full song anyway, solo and all!
importa! ...Ecco comunque la canzone completa, solista e tutto!
This fill is used at various points in the song.
Questo riempimento viene utilizzato in vari punti della canzone.
(fill)
(riempire)
Intro: D Em G D
Introduzione: RE MI SOL RE
How can I protect you in this crazy world
Come posso proteggerti in questo mondo pazzo?
G D (fill)
G D (riempimento)
It's alright, yeah, it's alright
Va bene, sì, va bene
I have fallen down so many times
Sono caduto così tante volte
Dunno why, Dunno where,
Non so perché, non so dove,
Don't care less its all the same
Non importa, è tutto uguale
I have travelled through so many towns
Ho viaggiato attraverso così tante città
Dunno why, dunno where,
Non so perché, non so dove,
D (fill)
D (riempimento)
Don't care less its all the same
Non importa, è tutto uguale
(Chorus)
(Coro)
Can you hear the sound of nothing, nothing
Riesci a sentire il suono del niente, niente
Nothing's right, nothing's wrong
Niente è giusto, niente è sbagliato
Don't care less it's all the same
Non importa, è tutto uguale
Love is blind, love is real
L'amore è cieco, l'amore è reale
Don't you know that life is what you feel
Non sai che la vita è ciò che senti
G D (fill)
G D (riempimento)
Its alright, yeah, it's alright
Va bene, sì, va bene
(Chorus)
(Coro)
When the talk is over, all the crowd have gone
Quando il discorso è finito, tutta la folla se n'è andata
Nothing else I can do. Am I ever gonna get through to you?
Nient'altro che posso fare. Riuscirò mai a contattarti?
It's all right
Va tutto bene
Solo : D Em G D x2
Assolo: RE MI SOL RE x2
Repeat chorus x 3
Ripeti il ritornello x 3
Any questions or comments... email: mcflynn69@hotmail.com
Per qualsiasi domanda o commento... e-mail: mcflynn69@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.