Crazy World Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aslan – Szalony świat

by Aslan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aslan Crazy World

Why is there no Aslan tabs on this site!? Or on the whole internet for that
Dlaczego na tej stronie nie ma zakładek Aslan!? Albo w całym internecie
matter! ...Here's the full song anyway, solo and all!
sprawa! ...W każdym razie oto cały utwór, solo i w ogóle!
This fill is used at various points in the song.
To wypełnienie jest używane w różnych momentach utworu.
(fill)
(wypełnij)
Intro: D Em G D
Wprowadzenie: D Em G D
How can I protect you in this crazy world
Jak mogę cię chronić w tym szalonym świecie
G D (fill)
G D (wypełnienie)
It's alright, yeah, it's alright
Jest w porządku, tak, jest w porządku
I have fallen down so many times
Upadałem tak wiele razy
Dunno why, Dunno where,
Nie wiem dlaczego, nie wiem gdzie,
Don't care less its all the same
Nie przejmuj się, wszystko jest takie samo
I have travelled through so many towns
Przejechałem przez wiele miast
Dunno why, dunno where,
Nie wiem dlaczego, nie wiem gdzie,
D (fill)
D (wypełnienie)
Don't care less its all the same
Nie przejmuj się, wszystko jest takie samo
(Chorus)
(Refren)
Can you hear the sound of nothing, nothing
Czy słyszysz dźwięk niczego, niczego?
Nothing's right, nothing's wrong
Nic nie jest w porządku, nic nie jest źle
Don't care less it's all the same
Nie przejmuj się tym, wszystko jest takie samo
Love is blind, love is real
Miłość jest ślepa, miłość jest prawdziwa
Don't you know that life is what you feel
Czy nie wiesz, że życie jest tym, co czujesz?
G D (fill)
G D (wypełnienie)
Its alright, yeah, it's alright
Jest w porządku, tak, jest w porządku
(Chorus)
(Refren)
When the talk is over, all the crowd have gone
Kiedy rozmowa się skończyła, cały tłum zniknął
Nothing else I can do. Am I ever gonna get through to you?
Nic więcej nie mogę zrobić. Czy kiedykolwiek do ciebie dotrę?
It's all right
Wszystko w porządku
Solo : D Em G D x2
Solo: D Em G D x2
Repeat chorus x 3
Powtórz refren x 3
Any questions or comments... email: mcflynn69@hotmail.com
Wszelkie pytania lub komentarze... e-mail: mcflynn69@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.