Pretty Thing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aslan - Güzel Şey

by Aslan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aslan Pretty Thing

Pretty Thing - Aslan
Güzel Şey - Aslan
Intro:
Giriş:
All these people hanging round
Bütün bu insanlar etrafta dolaşıyor
Waiting for the world to change
Dünyanın değişmesini bekliyorum
All this pressure coming down
Bütün bu baskı azalıyor
Life is not such a pretty thing
Hayat o kadar da güzel bir şey değil
Verse:
Ayet:
All these people hanging round
Bütün bu insanlar etrafta dolaşıyor
Waiting for the world to change
Dünyanın değişmesini bekliyorum
All this pressure coming down
Bütün bu baskı azalıyor
Life is not a pretty thing
Hayat güzel bir şey değil
Standing in the pouring rain
Sağanak yağmurun altında durmak
Lonely as I'm soaking skin
Derimi ıslattığım kadar yalnızım
Wishing it was yesterday
Keşke dün olsaydı
I said life is not a pretty thing
Hayat güzel bir şey değil dedim
Trying hard to make it work
Çalıştırmak için çok çabalıyorum
Losing all my faith in God
Tanrıya olan tüm inancımı kaybediyorum
Shaking hands shaking heads
El sıkışırken kafa sallayarak
Why, please tell me why
Neden, lütfen bana nedenini söyle
Is all this sorrow and suffering
Bütün bu üzüntü ve ıstırap mı
Still going on
Hala devam ediyor
All they ever wanted was a chance to live
Tek istedikleri yaşama şansıydı
Sometimes i just wonder
Bazen sadece merak ediyorum
How can they still forgive how can they still forgive
Nasıl hala affedebiliyorlar Nasıl hala affedebiliyorlar
All these people running scared
Bütün bu insanlar korkuyla koşuyor
Seen so many times before
Daha önce pek çok kez görüldü
Life is something to be shared
Hayat paylaşılacak bir şeydir
Life is not a pretty thing
Hayat güzel bir şey değil
Well I can't see the sense in this
Peki, bunda bir anlam göremiyorum
Where has all the feeling gone wrong.
Bütün bu hisler nerede ters gitti?
The feelings gone
Duygular gitti
And I'm wishing it was yesterday
Ve keşke dün olsaydı
Where has all the feeling, where has all the feeling gone.
Bütün hisler nereye gitti, bütün hisler nereye gitti?
Why, please tell me why
Neden, lütfen bana nedenini söyle
Is all this sorrow and suffering
Bütün bu üzüntü ve ıstırap mı
Still going on
Hala devam ediyor
All they ever wanted was a chance to live
Tek istedikleri yaşama şansıydı
Sometimes I just wonder
Bazen sadece merak ediyorum
How can they still forgive
Hala nasıl affedebilirler
Well i woke up this morning with a pain in my head
Neyse bu sabah başımda bir ağrıyla uyandım
Tried to work it out but i went back to bed
Çözmeye çalıştım ama yatağıma geri döndüm
This aint the way that its supposed to be
Bu olması gerektiği gibi değil
This is not the day no this is not me and
Bu o gün değil hayır bu ben değilim ve
Half your life is wasted the rest does not exist
Hayatının yarısı boşa gitti geri kalanı yok
Writing the papers and making a mess
Kağıtları yazmak ve ortalığı karıştırmak
Searching for reasons why everythings a mess
Her şeyin neden karmakarışık olduğunun nedenlerini arıyorum
Why do we sit and take it is anybody spared and oh
Neden oturup kimsenin kurtulduğunu kabul ediyoruz ve oh
(Use same chord run for that section and for the end. Finish on A)
(Bu bölüm ve son için aynı akor dizisini kullanın. A ile bitirin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.