Golden Versuri Traducere în Română
Inițial - Golden
by Aslyn
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Golden - by Aslyn
Golden - de Aslyn
Transposed by Lisa Fabio MnHansonFan@hanson.net
Transpus de Lisa Fabio MnHansonFan@hanson.net
Intro F G
Introducere F G
Number one, we had fun, but it wasn't really serious cuz we were much too young.
Numărul unu, ne-am distrat, dar nu a fost chiar serios pentru că eram mult prea tineri.
number two felt more true with each line.
numărul doi se simțea mai adevărat cu fiecare linie.
number three. chemistry. but inevitably wrong for me.
numărul trei. chimie. dar inevitabil greșit pentru mine.
number four. he was too old for me.
numărul patru. era prea bătrân pentru mine.
and i never loved so hard. never hurt so bad. never been such a fool for love.
și niciodată nu am iubit atât de mult. nu a dus niciodată atât de rău. nu am fost niciodată așa de prost pentru dragoste.
and i never want so bad. just to do it all again.
și niciodată nu vreau atât de rău. doar pentru a face totul din nou.
find one whos golden. never let go when its love.
găsește unul care este de aur. nu te lasa niciodata cand e dragostea.
or you'll find yourself waiting alone.
sau te vei trezi că aștepți singur.
and youll dream back the way that it was.
și vei visa înapoi așa cum a fost.
and wonder which was love. which was love.
și mă întreb care a fost dragostea. care era dragoste.
number five. hello goodbye. he was sort of famous so it was a story for a while.
numărul cinci. salut la revedere. era oarecum celebru, așa că a fost o poveste pentru o vreme.
number six. why should color matter.
numărul șase. de ce ar trebui să conteze culoarea.
number seven. should be revving. but he wanted to get deep too fast.
numărul șapte. ar trebui să treacă în viteză. dar voia să pătrundă prea repede în adâncime.
number eight. vulnerable me.
numărul opt. vulnerabil eu.
and i never loved so hard. never hurt so bad. never been such a fool for love.
și niciodată nu am iubit atât de mult. nu a dus niciodată atât de rău. nu am fost niciodată așa de prost pentru dragoste.
and i never want so bad. just to do it all again.
și niciodată nu vreau atât de rău. doar pentru a face totul din nou.
find one whos golden. never let go when its love.
găsește unul care este de aur. nu te lasa niciodata cand e dragostea.
or you'll find yourself waiting alone.
sau te vei trezi că aștepți singur.
and youll dream back the way that it was.
și vei visa înapoi așa cum a fost.
and wonder which was love. which was love.
și mă întreb care a fost dragostea. care era dragoste.
and i never loved so hard. never hurt so bad. never been such a fool for love.
și niciodată nu am iubit atât de mult. nu a dus niciodată atât de rău. nu am fost niciodată așa de prost pentru dragoste.
and i never want so bad. just to do it all again.
și niciodată nu vreau atât de rău. doar pentru a face totul din nou.
find one whos golden. never let go when its love.
găsește unul care este de aur. nu te lasa niciodata cand e dragostea.
or you'll find yourself waiting alone.
sau te vei trezi că aștepți singur.
and youll dream back the way that it was.
și vei visa înapoi așa cum a fost.
and wonder which was love. which was love.
și mă întreb care a fost dragostea. care era dragoste.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.