Goodbye 歌詞 日本語訳
あそびせっくす~Goodbye~
by Asobi Seksu
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my interpretation of the song, it is not intended to be a copy of the
これはこの曲の私の解釈であり、コピーすることを意図したものではありません。
artist's .This is my first tab, so I chose to do Chords only, but I will see if I
アーティストの 。これは私の最初のタブなので、コードのみを行うことにしましたが、
can get it fully completedone day. If you have any corrections, please comment.
一日で完全に完成させることができます。修正がある場合はコメントしてください。
So the song goes like this
それで曲はこんな感じになります
-Intro X2
-イントロX2
-Verse
-詩
-Pre-Chorus
-プリコーラス
-Chorus
-コーラス
-Intro X2
-イントロX2
-Verse
-詩
-Pre-Chorus
-プリコーラス
-Chorus
-コーラス
-Bridge
-ブリッジ
-Pre-Chorus
-プリコーラス
-Chorus
-コーラス
:Intro:
:イントロ:
:VERSE:
:詩:
Once I had a girlfriend
かつて私に彼女がいた
she made my heart just want to die
彼女は私の心を死にたくさせた
she just couldn't stay inside
彼女はただ中にいることができなかった
she'll make you open up your eyes until you\'ve
彼女はあなたが目が覚めるまであなたに目を開けさせます
cried yourself a river
川のように叫んだ
throw your hands up in the sky
手を空に上げて
to be by her side
彼女のそばにいるために
I'll do anything if just to make her stay
彼女を居させるためなら何でもするよ
:PRE-CHORUS:
:プリコーラス:
make her stay
彼女を滞在させる
to make her stay
彼女を滞在させるために
stay...
泊まって...
:CHORUS:
:コーラス:
count the time until you\'re mine
あなたが私のものになるまで時間を数えてください
will they ever know
彼らはいつか知るだろうか
we can't deny the world outside just leaves us cold
外の世界を否定することはできない、ただ私たちを冷たくさせるだけだ
count the time until you're mine
あなたが私のものになるまで時間を数えてください
they'll never know
彼らは決して知らないだろう
Oh, we'll compromise
ああ、妥協するよ
the world outside just leaves us cold
外の世界は私たちを冷たくさせるだけです
(Repeat Intro 2 times)
(イントロを2回繰り返します)
:Second Verse (plays the same, but eh...):
:2 番目の詩 (同じように演奏されますが、そうですね...):
Once she gave a reason
一度彼女が理由を言ったら
but the end just made me cry
でも最後はただ泣いてしまった
a red sunrise outside
外は赤い日の出
she made me open up my eyes until I
彼女は私が目を開けるまで私に目を開けさせました
finally looked around me
ようやく周りを見回した
when I heard her soft reply
彼女の優しい返事を聞いたとき
I can't pretend to try
努力するふりはできない
I'll do anything if just to make her stay
彼女を居させるためなら何でもするよ
(play Pre-Chorus, then Chorus)
(プリコーラスを演奏してからコーラスを演奏します)
(There's a bridge after the second chorus, but if you want to fill it I found that F C
(2コーラスの後にブリッジがありますが、それを埋めたい場合は、F C
C repeated 4 times sounds okay)
Cを4回繰り返すとOKです)
(After the bridge, play the pre-chorus, then chorus. End on F)
(ブリッジの後、プレコーラスを演奏してからコーラスを演奏します。Fで終了します)
That's it for my first tab. As said before, if you have any corrections, please comment
最初のタブはこれで終わりです。先ほども言いましたが、修正等ありましたらコメントください
Oh and please rate! :-)
ああ、評価してください! :-)
Patente101
パテント101
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
