Goodbye Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Asobi Seksu - Elveda
by Asobi Seksu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my interpretation of the song, it is not intended to be a copy of the
Bu benim şarkıya dair yorumumdur, şarkının bir kopyası olması amaçlanmamıştır.
artist's .This is my first tab, so I chose to do Chords only, but I will see if I
sanatçının .Bu benim ilk sekmem, bu yüzden yalnızca Akorlar yapmayı seçtim, ancak
can get it fully completedone day. If you have any corrections, please comment.
bir gün tamamen tamamlayabilirim. Düzeltmeleriniz varsa lütfen yorum yapın.
So the song goes like this
Yani şarkı böyle gidiyor
-Intro X2
-Giriş X2
-Verse
-Ayet
-Pre-Chorus
-Ön Koro
-Chorus
-Koro
-Intro X2
-Giriş X2
-Verse
-Ayet
-Pre-Chorus
-Ön Koro
-Chorus
-Koro
-Bridge
-Köprü
-Pre-Chorus
-Ön Koro
-Chorus
-Koro
:Intro:
:Giriş:
:VERSE:
:AYET:
Once I had a girlfriend
Bir zamanlar bir kız arkadaşım vardı
she made my heart just want to die
kalbimin ölmeyi istemesini sağladı
she just couldn't stay inside
o içeride kalamadı
she'll make you open up your eyes until you\'ve
sen gelene kadar gözlerini açmanı sağlayacak
cried yourself a river
kendine bir nehir ağladı
throw your hands up in the sky
ellerini gökyüzüne kaldır
to be by her side
onun yanında olmak
I'll do anything if just to make her stay
Onun kalmasını sağlamak için her şeyi yaparım
:PRE-CHORUS:
:ÖN-KORO:
make her stay
kalmasını sağla
to make her stay
onun kalmasını sağlamak için
stay...
kal...
:CHORUS:
:KORO:
count the time until you\'re mine
benim olana kadar geçen zamanı say
will they ever know
hiç bilecekler mi
we can't deny the world outside just leaves us cold
dışarıdaki dünyanın bizi soğuk bıraktığını inkar edemeyiz
count the time until you're mine
benim olana kadar geçen zamanı say
they'll never know
asla bilemeyecekler
Oh, we'll compromise
Ah, uzlaşacağız
the world outside just leaves us cold
dışarıdaki dünya bizi soğuk bırakıyor
(Repeat Intro 2 times)
(Girişi 2 kez tekrarlayın)
:Second Verse (plays the same, but eh...):
:İkinci Ayet (aynısını çalıyor ama eh...):
Once she gave a reason
Bir keresinde bir sebep verdi
but the end just made me cry
ama sonu beni ağlattı
a red sunrise outside
dışarıda kızıl bir gün doğumu
she made me open up my eyes until I
bana gözlerimi açmamı sağladı
finally looked around me
sonunda etrafıma baktım
when I heard her soft reply
Onun yumuşak cevabını duyduğumda
I can't pretend to try
Deniyormuş gibi yapamam
I'll do anything if just to make her stay
Onun kalmasını sağlamak için her şeyi yaparım
(play Pre-Chorus, then Chorus)
(Ön Koro'yu, ardından Koro'yu çalın)
(There's a bridge after the second chorus, but if you want to fill it I found that F C
(İkinci korodan sonra bir köprü var ama onu doldurmak isterseniz şunu buldum: F C
C repeated 4 times sounds okay)
C'nin 4 kez tekrarlanması kulağa hoş geliyor)
(After the bridge, play the pre-chorus, then chorus. End on F)
(Köprüden sonra ön nakaratı çalın, ardından nakaratı çalın. F ile bitirin)
That's it for my first tab. As said before, if you have any corrections, please comment
İlk sekmem bu kadar. Daha önce de söylediğim gibi, düzeltmeleriniz varsa lütfen yorum yapın
Oh and please rate! :-)
Ah ve lütfen değerlendirin! :-)
Patente101
Patent101
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
