Ballade von der Erweckung Songtekst Nederlandse Vertaling
ASP - Ballad of Revival
by ASP
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo II
Kapo II
Einst lag ich unter dem Grase so khl
Eén keer lag ik zo koel onder het gras
Nicht strt mich auf ein Laut noch ein Gefhl
Geen enkel geluid of gevoel stoort mij
Wo mich nicht Strahlen trafen
Waar de stralen mij niet raakten
Nicht Sonne noch Mond dort wo ich mich hab eingewhlt
Geen zon of maan waar ik inbelde
Warum lasst ihr mich nicht schlafen?
Waarom laat je me niet slapen?
Ich ruhte tief, berdauernd die Zeit
Ik rustte diep en overleefde de tijd
So fern von Hunger, Gefahr und Leid
Zo ver van honger, gevaar en lijden
Und begann mich sicher zu whnen
En ik begon me veilig te voelen
So lag ich im herrlichen trstenden Erdenkleid
Dus lag ik in het prachtige, troostende aardse gewaad
Und trocknete mir die Trnen
En droogde mijn tranen
So geschahs dass ich das was ich einst war verga
Zo gebeurde het dat ik vergat wat ik ooit was
Nur das eine von dem ich niemals genas
Het enige waar ik nooit van hersteld ben
Lsst sich nicht aus den Trumen entfernen
Kan niet uit de dromen worden verwijderd
Und das Sehnen lebt immer noch unter dem khlen Gras
En het verlangen leeft nog steeds onder het koele gras
Zu wandern zwischen den Sternen
Om tussen de sterren te dwalen
Ich fiel aus den Himmeln, dem Nachtlichtermeer
Ik viel uit de hemel, de zee van nachtlichten
Ja ich fiel so tief und ich fiel so schwer
Ja, ik viel zo diep en ik viel zo hard
Und ich strzte durch die Schwrze
En ik viel door de duisternis
Und ist es auch ewig und ewig und noch lnger her
En het was voor altijd en eeuwig en zelfs langer geleden
Trag ich doch die Sterne im Herzen
Ik draag de sterren in mijn hart
Dort lag ich zerschmettert so nackt und so blo
Daar lag ik, verbrijzeld, zo naakt en zo bloot
So regungslos unter dem grnen Moos
Zo roerloos onder het groene mos
Und es heilten meine Wunden
En mijn wonden genazen
So lag ich gebettet in deinem zarten Scho
Dus lag ik op je zachte schoot
Auf immer mit dir verbunden
Voor altijd verbonden met jou
Ich trumte den Himmel im nachtschwarzen Hort
Ik droomde van de hemel in de nachtzwarte schat
Entrang meinen Lippen niemals ein Wort
Geen enkel woord ontsnapte aan mijn lippen
Und flehte doch, mir zu verzeihen
En toch smeekte hij mij te vergeven
Und alles Getier floh den einsamen schrecklichen Ort
En alle wezens ontvluchtten de eenzame, verschrikkelijke plek
Hrte es meine Seele dort schreien
Hoorde mijn ziel daar huilen
Doch warns nicht die Sterne in mondheller Nacht
Maar de sterren waarschuwen je niet op een maanverlichte nacht
Die mich zu sich riefen mit all ihrer Macht
Die mij uit alle macht bij zich riepen
Wei nicht woher sie kamen
Weet niet waar ze vandaan kwamen
So bin ich in eisblauem schneidenden Mondlicht erwacht
Dus werd ik wakker in ijsblauw, doordringend maanlicht
Und sie gaben mir einen Namen
En ze gaven me een naam
Sie wuschen mich, flochten mir Blumen ins Haar
Ze wasten me en vlochten bloemen in mijn haar
Ich schmeckte den Trank den sie mir brachten dar
Ik proefde het drankje dat ze me brachten
Den sen purpurroten
De paarse
Sie salbten den Krper mit l, den sie aufgebahrt
Ze zalfden het lichaam met olie, die ze uitspreiden
Mit sich trugen wie einen Toten
Met hen meegedragen als een dood persoon
Im Rausch lieen sie mich alleine mit ihr
Bedwelmd lieten ze mij alleen met haar achter
Die niemals je fremde Hand gesprt
De hand die nog nooit door iemand anders werd gevoeld
Und ich lernte neues Begehren
En ik leerde nieuwe verlangens
Danach hab ich sie wie die Sterne nie wieder berhrt
Daarna heb ik ze, net als de sterren, nooit meer aangeraakt
Muss mich nach ihr immer verzehren
Ik moet altijd naar haar verlangen
Sie rissen mich fort, eine Krone zur Zier
Ze rukten me weg met een kroon ter versiering
Banden sie mir ums Haupt, jagten mich wie ein Tier
Ze bonden me om mijn hoofd en jaagden op me als een dier
Sie hetzten mich endlich zu Tode
Uiteindelijk hebben ze mij doodgejaagd
Sie schlugen und hackten und alles was blieb von mir
Ze sloegen en hakten en alles wat er nog van mij over was
verscharrten sie im Boden
begroef ze in de grond
Einst lag ich unter dem Grase so khl
Eén keer lag ik zo koel onder het gras
Nicht strt mich auf ein Laut noch ein Gefhl
Geen enkel geluid of gevoel stoort mij
Wo mich nicht Strahlen trafen
Waar de stralen mij niet raakten
Nicht Sonne noch Mond dort wo ich mich hab eingewhlt
Geen zon of maan waar ik inbelde
Warum lasst ihr mich nicht schlafen?
Waarom laat je me niet slapen?
Thats how I Play
Zo speel ik
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
