Ich will brennen كلمات أغنية ترجمة عربية
ASP - أريد أن أحرق
by ASP
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|| Strophe 1: ||
|| الآية 1 : ||
Viel zu oft beherrschte mich die Angst vorm Fa-llen
في كثير من الأحيان، كان الخوف من السقوط يسيطر عليّ
Nur einmal wollte ich erneuert sein
كنت أرغب في التجديد مرة واحدة فقط
Viel zu lang hielt die Furcht mich in den Kra-llen
لقد أمسكني الخوف بمخالبه لفترة طويلة جدًا
Supernova, dies gehrt mir ganz allein
سوبر نوفا، هذا ملكي وحدي
|| Strophe 2: ||
|| الآية 2 : ||
Viel zu lang lie ich mich von euch verbie-gen
لقد سمحت لك بثنيي لفترة طويلة جدًا
Schon so lang tobt der Wunsch in meinem Blut
لقد كانت الرغبة مستعرة في دمي لفترة طويلة
Nur einmal lass ich los, denn ich will flie-gen
لقد تركتها مرة واحدة فقط لأنني أريد أن أطير
Supernova, wie der Phnix aus der Glut
المستعر الأعظم، مثل طائر الفينيق الذي ينهض من الجمر
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
لا تقترب مني كثيرًا، وإلا فقد يحدث ذلك
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
أننا على حد سواء على النار
|| Refrain: ||
|| الكورس: ||
Ich will brennen, ich will brennen
أريد أن أحترق، أريد أن أحترق
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
حتى لو بقي الرماد البارد فقط بعد ذلك
Ich will brennen, ich will brennen
أريد أن أحترق، أريد أن أحترق
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
حتى لو نسيت اسمي غدا
Heies Licht im Himmelsflug
ضوء ساخن في السماء
Mit dem letzten Atemzug will ich brennen
مع أنفاسي الأخيرة أريد أن أحترق
Ich will brennen
أريد أن أحرق
|| Strophe 3: ||
|| الآية 3 : ||
Viel zu oft bestimm ich nicht mein eigenes Le-ben
في كثير من الأحيان لا أستطيع السيطرة على حياتي الخاصة
Nur einmal will ich zum Himmel schrei'n
أريد فقط أن أصرخ إلى السماء مرة واحدة
Nur einmal will ich hoch zur Sonne schwe-ben
أريد فقط أن أطفو أمام الشمس مرة واحدة
Supernova, und mich von mir selbst befrei'n
سوبر نوفا، وأحرر نفسي من نفسي
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
لا تقترب مني كثيرًا، وإلا فقد يحدث ذلك
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
أننا على حد سواء على النار
|| Refrain: ||
|| الكورس: ||
Ich will brennen, ich will brennen
أريد أن أحترق، أريد أن أحترق
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
حتى لو بقي الرماد البارد فقط بعد ذلك
Ich will brennen, ich will brennen
أريد أن أحترق، أريد أن أحترق
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
حتى لو نسيت اسمي غدا
Heies Licht im Himmelsflug
ضوء ساخن في السماء
Mit dem letzten Atemzug
مع أنفاسك الأخيرة
will ich brennen
أريد أن أحرق
Ich will brennen
أريد أن أحرق
|| Bridge: ||
|| الجسر: ||
Doch berhr' mich lieber nicht, es hat keinen Zweck
لكن من الأفضل ألا تلمسني، فلا فائدة من ذلك
Sonst reit der Strom aus Feuer dich noch mit mir weg
وإلا فإن تيار النار سيأخذك معي
Bleib mir lieber fern, weil es sonst berspringt
من الأفضل أن تبتعد عني لأنه بخلاف ذلك سوف يتخطى
Und weil das Fieber auch in deine Seele dringt
ولأن الحمى تخترق روحك أيضًا
Fass mich nicht an, sonst kann's passier'n
لا تلمسني، وإلا فقد يحدث ذلك
Dass wir uns in der Hitze dieser Nacht verlier'n
أن نضيع في حرارة هذه الليلة
Komm mir nicht zu nah, sonst kann's gescheh'n
لا تقترب مني كثيرًا، وإلا فقد يحدث ذلك
Dass wir beide lichterloh in Flammen steh'n
أننا على حد سواء على النار
|| Refrain: ||
|| الكورس: ||
Ich will brennen, ich will brennen
أريد أن أحترق، أريد أن أحترق
Auch wenn danach nur kalte Asche brig ist
حتى لو بقي الرماد البارد فقط بعد ذلك
Ich will brennen, ich will brennen
أريد أن أحترق، أريد أن أحترق
Selbst wenn Du meinen Namen morgen schon vergisst
حتى لو نسيت اسمي غدا
Heies Licht im Himmelsflug
ضوء ساخن في السماء
Mit dem letzten Atemzug
مع أنفاسك الأخيرة
will ich brennen
أريد أن أحرق
Ich will brennen
أريد أن أحرق
|| Outro: ||
|| الخاتمة: ||
||: Am - C - G - F :||
||: صباحا - ج - ز - و :||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.